From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu t'y connais en art, histoire, cuisine
you know about art, history, cooking
Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
t'y connais en
-savvy
Last Update: 2017-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t'y connais en technologie
are tech-savvy
Last Update: 2017-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m'y connais en
-savvy
Last Update: 2017-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sais que je ne m’y connais ni en architecture ni en art: considère donc comme tu veux cette histoire de monuments.
you are aware of the fact that i don’t know a lot about architecture or the arts -- think what you like of the problem of these statues.
au cœur d'un environnement naturel magnifique, le centre national d'exposition propose des expositions stimulantes et enrichissantes en art, histoire et sciences.
in a magnificent natural setting, the centre national d'exposition offers stimulating, educational exhibitions on art, history and science.
vous serez sans aucun doute extasiés par la richesse en art, histoire et culture de cette ville, qui préserve intacte une fascination millénaire.
you will be certainly ravished by the rich art, history and culture of this town, which preserves a millennial fascination still intact.
je m'y connais en informatique et je m'occupe moi-même de l'installation, intégration graphique et paramétrages de mon commerce électronique en suivant les instructions de la faq
i have computer skills and will take care of installation, graphical integration and parameter settings of e-commerce solutions using the faq instructions
le député de brandon-souris est le seul député de notre parti dans l'ouest du canada, mais, croyez-moi, je m'y connais en céréales.
but the member for brandon-souris is the only member of our party who is from western canada, and believe me, i know about grain.
s’il vous plait, arrêtez de dire : « je n’y connais rien en art… » tout en affichant une certaine gêne, voire même un complexe.
i beg you, please stop saying “i know nothing about art” in an embarrassed fashion or being hung up about it.
vous savez, je m'y connais, en films. et celui-là est épouvantable à tous points de vue. morosov n'a jamais mis le pied dans notre pays, il a tourné dans un studio russe en suivant d'un doigt sur une carte.
this is in every respect a dreadful film. morosow never set foot in our country, he made the film in a russian studio, travelling with his finger on the map.
je m’y connais en installation electrique, car j’etais ` ´ ´ electricien, mais je ne connais pas les details du cablage au senat.
i have an understanding of circuitry because i was an electrician, although i do not know the specifics of the wiring in the chamber.
cachée entre mes taches de rousseur, je me demandais si j’étais pas juste en train de me faire une petite parano, vu comme je m’y connais en parano ridicule**.
it was hidden among my freckles, so i wondered if i was just being crazy, since i know i’m usually pretty ridiculously paranoid**.