Results for tu vis a paris depuis combien de t... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tu vis a paris depuis combien de temps

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

depuis combien de temps?

English

how long have you had this role?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu la connais depuis combien de temps ?

English

how long have you known her for?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu sais depuis combien de temps je souffre.

English

you are the way maker, my el-shadai and my adonai. you know how long i have suffered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis combien de temps souffrez vous

English

then, since how long have you

Last Update: 2016-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps avez-vous?

English

how long have you had ?

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps avez vous eu?

English

how long have you had?

Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps es tu célibataire

English

how long have you been single?

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps cela fait-il?

English

how long has it been in ?

Last Update: 2019-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous habitez ici depuis combien de temps?

English

you live here how long?

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps êtes-vous client?

English

how long have you been a customer?

Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps durent ces symptômes?

English

how long have the symptoms lasted?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps pratique-t-il?

English

how long has the practitioner been practising?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps jouez-vous à rust ?

English

how long have you been playing rust

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- depuis combien de temps êtes-vous amis ?- amis ?

English

- how long have you been friends?- friends?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps êtes-vous traducteur professionnel?

English

how long have you been a professional translator ?

Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps karamba.com est en opération ?

English

how long has karamba.com been in operation?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps les cyberpharmacies existent-elles?

English

how long have internet pharmacies been in existence?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps l'enfant a cette préférence.

English

the duration of time the child has held the preference.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps ?/il y a combien de temps?

English

how long ago?

Last Update: 2019-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps l'école existe-t-elle?

English

how long has the school been in business?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,758,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK