Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il ne va pas tarder.
any moment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la nuit ne va pas tarder.
it will soon be nightfall.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le printemps va tarder à venir.
spring will be late.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne va pas tarder à se lever.
it won't be long before he is up and about.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la corne ne va pas tarder à durcir.
the raw skin will soon callous.
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’ambulance ne va pas tarder à venir».
the ambulance won’t be long ».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
troisième point, la première conséquence ne va pas tarder.
in short, we are currently slipping into a kind of world state, the foundation for which is merely a hazy catalogue of good intentions labelled ‘ human rights’.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la simplification est un autre chantier qui ne va pas tarder.
simplification is another area on which we are about to set to work.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ils ont un fils et un deuxième bébé ne va pas tarder d’arriver.
they now have a son and are expecting their second child soon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flottant sur la surface, la subimago ne va tarder à s'envoler.
afloat on the surface the dun will soon take wings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“…j’attends ma maman …qui ne va pas tarder à arriver…”
“… i am waiting for my mother … soon come …”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sans plus tarder, on va se mettre à l'ouvrage.
and we’ll get to work without further delay.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
six mois plus tard, tout va bien.
after another 6 months, she is doing fine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un an plus tard, elle va toujours bien.
she has been fine for over a year now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il va regretter son choix, mais trop tard.
he's going to regret this decision, but too late.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il va bientôt être trop tard pour des actions préventives.
time is running out for preventative action to be taken.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ministre efford va nous en reparler un peu plus tard.
we will hear more about this from minister efford later.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hé, pourquoi pas ! on va y revenir plus tard.
hey why not you know! we'll go back to that in few minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut vraiment agir parce que sinon, ça va être trop tard.
we really have to act because otherwise, it will be too late.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un deuxième groupement tactique va être constitué un peu plus tard, après 2010.
a second battlegroup is to be formed some time later, after 2010.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: