Results for votre colis a quitté le pays d'origin translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

votre colis a quitté le pays d'origin

English

your package has left the country of origin

Last Update: 2018-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

votre colis a quitté le pays d'origine

English

your package has left the country of origin

Last Update: 2017-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

votre colis a quitté le territoire

English

ihr paket hat das gebiet verlassen

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

votre colis s'apprete a sortir du pays d'origine

English

colis sorte du pays d origine

Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a quitté le pays 25 juin 2009.

English

on 25/06/2009 he left bih.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

votre colis est arrive dans le pays de destination

English

twoja paczka dotarła do kraju docelowego

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

votre colis est arrivé dans le pays du destinataire.

English

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

votre colis a été reçu par le centre de livraison

English

your parcel has been received by delivery

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a quitté le pays depuis longtemps.

English

he has been there for a long time.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une fois libéré, il a quitté le pays.

English

after his release, he left the country.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en 1981, il a quitté le pays pour voyager.

English

in 1981 he left the country in order to travel.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une grande partie des médecins a quitté le pays.

English

a large portion of the medical specialists have left the country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

défiant l'ordonnance du tribunal, il a quitté le pays.

English

he defied the court order and left the country.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon représentant spécial a quitté le pays le 13 décembre.

English

my special representative left mozambique on 13 december 1994.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le pays d'origine,

English

the country of origin,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

French

plus du tiers de la population du kosovo a quitté le pays.

English

over one-third of the population of kosovo has left the country.

Last Update: 2014-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en même temps que des milliers d'autres, il a quitté le pays.

English

along with thousands of others, he fled the country.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la victime a quitté le pays et a dû subir une intervention chirurgicale.

English

the victim left the country and had to undergo surgery.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en deux ans, 2,5 % de la population portugaise a quitté le pays.

English

in two years, 2.5% of the portuguese population left the country.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'ils ont quitté le pays d'origine avant la date d'application du présent règlement, et

English

left the country of origin before the date this regulation begins to apply, and

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,968,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK