Results for vous avez été témoin d?un accident translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

vous avez été témoin d?un accident

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

vous avez été le témoin d'un génocide.

English

she was herself witness to genocide.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez été victime d’un accident de voiture.

English

you’ve been in a car accident. your leg is badly broken and you are suffering from whiplash.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez été victime d'un accident ou d'un accrochage?

English

has your vehicle been involved in an accident or a collision?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez été

English

you were going past

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez été témoin d'une dépense électorale non déclarée;

English

you witnessed an unreported electoral expense;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quels sont les changements importants dont vous avez été témoin?

English

what kind of major changes did you witness?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez été trahi

English

you’ve been betrayed

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez été avertis.

English

you have been warned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

French

vous avez été fantastiques!

English

you guys were awesome!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'imagine que vous avez été témoin de bien des changements.

English

i would imagine you've seen a lot of changes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez été très attentif.

English

you have been very attentive.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- alors vous l'avez été?

English

"then you have been both?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

vous avez été récemment hospitalisé,

English

you were recently hospitalized,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pouvezvous me donner un exemple d’injustice dont vous avez été témoin? »

English

can anyone give me an example of an injustice they have witnessed?"

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

bien que vous n’y ayez pas participé, vous avez été témoin des faits.

English

although not involved, you witnessed the event.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pouvez-vous me donner un exemple d'injustice dont vous avez été témoin? »

English

can anyone give me an example of an injustice they have witnessed?"

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comment allez-vous détailler les faits d'un crime dont vous avez été témoin?

English

how would you detail the facts of a crime you witnessed?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les changements que vous avez contribué à effectuer et dont vous avez été témoin sont renversants!

English

the changes you have participated in and witnessed are staggering!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous avez été blessé dans un accident d’automobile, il y a plusieurs choses que vous devez savoir.

English

if you have been injured in an auto accident, there are several things you should know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

racontez nous ici les projets de développement réussis que vous avez menés ou dont vous avez été témoin.

English

tell us about your successful development projects or the one you witnessed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,874,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK