Results for vous devez être affilié(e) translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

vous devez être affilié(e)

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

vous devez être

English

you must be

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous devez être :

English

you should be:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• si vous devez être vacciné(e).

English

• if you require vaccinations.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

vous devez être

English

you have to be there

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous devez être réel.

English

you have to be real.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous devez être connecté

English

1 you must be logged

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

French

vous devez être informé.

English

you must be informed.

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous devez être abasourdi!

English

you get it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si vous devez être opérée

English

if you are having an operation

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et vous devez être prêts.

English

and you must be ready.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous devez être plus prudent !

English

you need to be more careful!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"vous devez être jolies noix.

English

“you have to be pretty nuts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

pourquoi vous devez être mentir

English

i thought you were gone

Last Update: 2015-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous devez être vraiment radieux.

English

you must be a very happy man.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

finalement, vous devez être communicateur.

English

i hope this will be useful to you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous devez être plus prudent, désormais.

English

you need to be more careful from now on.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous devez être libre d'examiner.

English

you must be free to examine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous devez être pendu. c'est tout.

English

you are to be hanged. that’s all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous devez obligatoirement être affilié aux régimes de sécurité sociale énoncés cidessus.

English

the compulsory contribution for family allowances must be paid to the union de recouvrement de sécurité sociale et d'allocations familiales (union for the collection of contributions in respect of so cial security and family allowances or urssaf) or, where this is not possible, to the family allowances fund.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour être admissible à un financement, vous devez être affilié(e) à un organisme de bienfaisance enregistré à but non lucratif.

English

to be eligible for funding you must be affiliated with a registered charitable nonprofit organization.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,029,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK