Results for youi, je l'ai recu translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

youi, je l'ai recu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je l'ai

English

i have it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je l'ai.

English

je l'ai.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je l'ai noté.

English

i have noted that you are here.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l’ai cru.

English

je l’ai cru.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l'ai trouvé

English

i found it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l'ai dépucelée.

English

i popped her cherry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"je l'ai senti".

English

"i felt it."

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je n'ai

English

both have

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’ai

English

i won't do anything

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je t'ai aime

English

i trusted you

Last Update: 2018-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas.

English

i haven't.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t'ai eu !

English

gotcha!

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t'ai téléphoné

English

i had telphoned you

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand j'ai recu votre lettre, mon humeur a ete amelioree.

English

i hope to get your letter tomorrow. your kristina.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai le regret de dire que je ´ n’ai recu que des reponses passives.

English

i regret to say that i have received passive reply.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bizarre aussi, l'e-mail que j'ai recu contenant le texte d'un des mes autres billets, ‘thrown cards.'

English

another curious thing was the e-mail i received containing a text of another post of mine called 'thrown cards.'

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est le plus complet l'article que j'ai recu sur cette série complexe de problèmes interdépendants qui auront une incidence sur l'avenir de la civilisation.

English

it is the most comprehensive down-to earth article that i have on this complex series of interrelated issues that will affect the future of civilization.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous recevons les benedictions. quand j'ai recu pour la premiere fois la guerison divine,mon voeu etait que je voulais devenir un

English

when i received divine healing for the first time, my wish was that i could become a rich elder of the church.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment vas tu, ici, je vais bien, ca fait longtemps que j'ai recu ta lettre. maintenant j'ai trouve quelques moments libres a t' ecrire. comment vont les parents?

English

how are you, here, i'm fine, it's been long since i received your letter. now i find some free time has been 'writing. how are the parents?

Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais environ cinq jours plus tard, de retour à atlanta, j'ai recu un mail de glenn thomas, un de mes salariés présents à la réunion organisée en californie.

English

but about five days later back in atlanta, i received an email from glenn thomas, one of my people in the california meeting.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,671,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK