Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alors
then,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 17
Quality:
alors,
alors,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 10
Quality:
- alors
- when
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors...?
wellllll...?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"alors?"
"so what?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alors(...)
mais c'est surtout(...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
d'alors
he had then,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alors alors,
sorry,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alors alors ?
alors alors ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
alors, alors ?
who told you so?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
note zoet:
prefacet préfacetter (prop.)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
alors alors alors???
alors alors alors???
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les principaux chefs de file pendant la période ont été la swiss bank corporation et la barclays de zoet wedd.
the greek index recorded a sharp increase of 2.58 %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les termes "doux", "süß", "dolce", "sweet", "sød" ou "doce", "makea", "zoet" ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel de 45 grammes par litre au minimum.
"doux", "süss", "dolce", "sweet", "sød", "doce", "makea", "zoet" on condition that the wine concerned has a residual sugar content of at least 45 grams per litre.