Results for circonstances translation from French to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Esperanto

Info

French

circonstances

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Esperanto

Info

French

on doit se plier aux circonstances.

Esperanto

oni devas sin klini antaŭ la cirkonstancoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'élégance, en toutes circonstances.

Esperanto

eleganteco en ĉiuj cirkonstancoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les circonstances nous sont entièrement favorables.

Esperanto

la cirkonstancoj estas tute favoraj al ni.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les circonstances donnèrent de la crédibilité à son histoire.

Esperanto

la cirkonstancoj igis ŝian anekdoton kredinda.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?

Esperanto

en kiu cirkonstanco la difekto okazis?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demande.

Esperanto

li povas kaŝi siajn sentojn, se la cirkonstancoj necesigas tion.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les circonstances de notre vie sont le fruit de nos pensées.

Esperanto

la cirkonstancoj de nia vivo kaŭzatas de niaj pensoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.

Esperanto

la cirkonstancoj ne ebligis min helpi vin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances.

Esperanto

eble mi iros, sed tio dependos de la cirkonstancoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.

Esperanto

vi ne povas diri ion, ĝis vi scias la cirkonstancojn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.

Esperanto

la eco de ĉiu ago dependas de la cirkonstancoj, en kiu ĝi fariĝas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est des circonstances dans lesquelles rompre une promesse ou proférer un mensonge sont admissibles.

Esperanto

ekzistas cirkonstancoj, en kiuj akcepteblas rompi promeson aŭ mensogi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible.

Esperanto

Ŝi deziris pli kvietan vivon, sed en tiuj cirkonstancoj ne estis eble.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garde tous tes objectifs à l'esprit et décide des détails selon les circonstances !

Esperanto

en via menso tenu la tuton de viaj celoj kaj decidu la detalojn laŭ la cirkonstancoj!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au fur et à mesure qu'il apprit le détail des circonstances, son rire s'évanouit.

Esperanto

dum li eksciis la detalon de la cirkonstancoj, lia rido malaperis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.

Esperanto

bonvolu kompreni, ke en tiaj kondiĉoj, ni ne havas alian elekton ol trovi alian aĉetanton.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

durant des circonstances extraordinaires ou si le parlement en décide en situation de défense préventive, les hommes hongrois majeurs, ayant leur lieu de résidence en hongrie et la citoyenneté hongroise, accomplissent un service militaire.

Esperanto

dum eksterordinara stato aŭ se pri tio en preventa defenda situacio decidas la parlamento, la plenaĝaj hungaraj viroj, havantaj hungarian loĝlokon kaj hungaran ŝtatanecon, plenumas soldatan servon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l`intelligence.

Esperanto

li sxangxas la tempojn kaj jarojn; li faligas regxojn kaj starigas regxojn; li donas sagxon al la sagxuloj kaj prudenton al la prudentuloj;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les personnages de ce roman sont fictifs. ainsi toute ressemblance de nom, de situation ou de circonstances avec une personne réelle n'est que pure coïncidence et est indépendante de la volonté de l'auteur.

Esperanto

la personoj rolantaj en tiu ĉi romano estas fikciaj. sekve, ĉiu ajn simileco, laŭ nomo, situacio aŭ cirkonstancoj, kun persono el la reala vivo, povas esti nur koincido neniel volita de la aŭtoro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une circonstance qui exclut la culpabilité.

Esperanto

tio estas cirkonstanco ekskludanta la kulpecon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,924,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK