Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lorsque vous verrez jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.
sed kiam vi vidos jerusalemon cxirkauxitan de armeoj, tiam sciu, ke gxia ruinigxo alproksimigxis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il a détourné mes voies, il m`a déchiré, il m`a jeté dans la désolation.
li depusxis min de miaj vojoj, kaj dissxiris min; li faris min objekto de teruro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moïse rapporta ces choses à tous les enfants d`israël, et le peuple fut dans une grande désolation.
kaj moseo diris tiujn vortojn al cxiuj izraelidoj, kaj la popolo tre malgxojis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Édom sera un objet de désolation; tous ceux qui passeront près de lui seront dans l`étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.
edom farigxos objekto de teruro; cxiu, kiu pasos preter li, miros kaj fajfos pri cxiuj liaj vundoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ont fait de leur pays, un objet de désolation, d`éternelle moquerie; tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent la tête.
por fari sian landon dezerto, eterna mokatajxo, tiel, ke cxiu, kiu trapasas gxin, miras kaj balancas la kapon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le pélican et le hérisson la posséderont, la chouette et le corbeau l`habiteront. on y étendra le cordeau de la désolation, et le niveau de la destruction.
ekposedos gxin pelikano kaj botauxro, kaj gufo kaj korvo logxos sur gxi; kaj li etendos super gxi rektosxnuron de ruinigo kaj vertikalon de detruo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi la colère de l`Éternel a été sur juda et sur jérusalem, et il les a livrés au trouble, à la désolation et à la moquerie, comme vous le voyez de vos yeux.
kaj ekkoleris la eternulo kontraux judujo kaj jerusalem; kaj li elmetis ilin al teruro, ruinigo, kaj mokado, kiel vi vidas per viaj okuloj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je ferai de cette ville un objet de désolation et de moquerie; tous ceux qui passeront près d`elle seront dans l`étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.
kaj mi faros cxi tiun urbon dezerto kaj mokatajxo; cxiu, kiu preterpasos gxin, miros kaj mokos cxiujn gxiajn frapojn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque j`entendis ces choses, je m`assis, je pleurai, et je fus plusieurs jours dans la désolation. je jeûnai et je priai devant le dieu des cieux,
kiam mi auxdis tiujn vortojn, mi sidigxis kaj ekploris, kaj funebris dum kelke da tagoj; kaj mi fastis kaj pregxis antaux dio de la cxielo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je dis insupportable, car cette tristesse n'était nullement tempérée par une parcelle de ce sentiment dont l'essence poétique fait presque une volupté, et dont l'âme est généralement saisie en face des images naturelles les plus sombres de la désolation et de la terreur.
mi diras "netolerebla" ĉar trankviligis tiun senton nenia duonplezuriga (ĉar poezia) sensaco kiun kutime registras la menso alfronte al la plej severaj naturaj bildoj pri sovaĝeco aŭ teruro.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting