Results for gardèrent translation from French to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Esperanto

Info

French

gardèrent

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Esperanto

Info

French

tous deux gardèrent longtemps le silence.

Esperanto

ambaŭ restis longe silentaj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis ils s`assirent, et le gardèrent.

Esperanto

kaj ili sidigxis, kaj gardis lin tie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils gardèrent le silence pendant quelques minutes.

Esperanto

ili silentis kelkajn sekundojn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les hommes de l`armée gardèrent chacun le butin qu`ils avaient fait.

Esperanto

(cxar la militistoj rabis cxiu por si.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne gardèrent point l`alliance de dieu, et ils refusèrent de marcher selon sa loi.

Esperanto

ili ne plenumis la interkonsenton de dio, kaj rifuzis sekvi lian instruon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.

Esperanto

sed ili silentis; cxar ili diskutis inter si sur la vojo pri tio, kiu estas la plej granda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence.

Esperanto

kaj ili ne povis ekkapti la diron antaux la popolo; kaj ili miris pro lia respondo, kaj silentis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: que sera donc cet enfant? et la main du seigneur était avec lui.

Esperanto

kaj cxiuj auxdantoj konservis tion en sia koro, dirante:kia do estos cxi tiu knabeto? cxar la mano de la eternulo estis kun li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« vous devriez avoir honte de faire une question si simple ! » ajouta le griffon ; et puis tous deux gardèrent le silence, les yeux fixés sur la pauvre alice, qui se sentait prête à rentrer sous terre.

Esperanto

"vi devas honti, demandinte pri tia simpla afero." tiam, por doni pli fortan emfazon al la riproĉo, ambaŭ sidis silente kaj rigardegis alicion, ĝis pro konfuzo ŝi estus tre kontenta ke la tero malfermiĝu kaj kovru ŝin.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,191,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK