From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je quitte la sombre cité et commence à grimper vers les hauteurs à travers la verdure, la lassitude me tenaille le cœur, et la transpiration perle lentement et m'aveugle, le sentier est malaisé et rocailleux comme mon âme, les arbres et la brise me sont un secours et un aiguillon. j'ai quasiment atteint le sommet; au-dessous, la mer scintille d'or. le soleil en fête m'enveloppe.
mi forlasas la malhelan urbon kaj ekgrimpas sor tra verdaĵoj, laciĝo tenajlas mian koron, kaj ŝvito gutas lante kaj min blindigas, la pado estas malagrabla kaj rokeca kiel mia animo, la arboj kaj la brizo min helpas kaj spronas. mi preskaŭ atingis la montopinton; sube la maro glimas ore. Ĉirkaŭ mi la suno festas.