Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
renouer avec la prospérité à long terme.
tuua euroopa tagasi kauakestva heaolu teele.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
pour qu'un soutien soit apporté aux pme afin de renouer avec la croissance.
toetama vkesid majanduskasvu taastamisel.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
et cela afin de renouer avec la prospérité plutôt que de sans cesse éviter la faillite.
siis oleks võimalik seada eesmärgiks kalavarude piisavus, mitte lakkamatu probleemide vältimine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’accès au financement dans les régions: essentiel pour renouer avec la croissance
rahastamise kättesaadavus piirkondades − võti majanduskasvu taastamiseks
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1.10 la nouvelle réglementation des marchés financiers est essentielle pour renouer avec une croissance durable.
1.10 finantsturgude uued eeskirjad on väga tähtsad jätkusuutliku majanduse taastamiseks.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la nouvelle réglementation des marchés financiers est un instrument indispensable pour renouer avec l'économie durable.
finantsturgude uued eeskirjad on hädavajalik vahend jätkusuutliku majanduse taastamiseks.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
afin d'évaluer la possibilité de renouer le dialogue, une délégation cubaine a été invitée à bruxelles.
dialoogi taastamise võimaluste uurimiseks kutsuti kuuba delegatsioon brüsselisse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces conditions permettront à la grèce de renouer avec la croissance et garantiront son avenir dans la zone euro.".
need tingimused võimaldavad kreekal saavutada taas majanduskasvu ja tagada oma tulevik euroalas.”
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
grâce à cette création, shetland seafish ltd. était censée renouer avec la rentabilité à l'horizon 2002.
Äriühingu shetland seafish ltd. moodustamisega seoses loodeti, et kasum suureneb ja uus äriühing hakkab 2002. aasta lõpuks tootma kasumit.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cette orientation doit être favorisée par une politique publique qui permette aux personnes âgées de conserver leur emploi et de prolonger leur carrière ou de renouer avec une activité professionnelle.
seda peab toetama valitsuse poliitika, mis võimaldab töötajaid tööl hoida, inimestel kauem töötada või aktiivsesse tööellu tagasi pöörduda.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
grâce à cette création et à la fusion des deux sociétés déficitaires, shetland seafish ltd. était censée renouer avec la rentabilité à courte échéance.
mõlemad äriühingud olid tol hetkel kahjumis ja neid peeti maksejõuetuks. eeldati, et shetland seafish ltd. loomise ja mõlema kahjumis oleva äriühingu ühinemise tulemusel tulu kasvab ning et uus äriühing hakkab lühikese aja jooksul kasumit tootma.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'industrie communautaire devrait ainsi être en mesure d’augmenter ses ventes et sa part de marché et de renouer avec la rentabilité.
Ühenduse tootmisharu peaks seejärel suutma oma müüki ja turuosa suurendada ning muutuma uuesti tulutoovaks.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
au vu de la situation économique actuelle, caractérisée par un ralentissement de la croissance mondiale et une détérioration de la conjoncture économique générale, il nous faut absolument renouer avec cet esprit collectif du g20.
praeguse majandusliku olukorra valguses, kus maailma majanduskasv aeglustub ja ülemaailmsed majandusväljavaated halvenevad, peame me taastama selle g20 ühistegevuse vaimu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mobiliser les politiques de soutien à la stabilité et à la croissance pour permettre à l'ue de renouer avec une croissance durable et des taux d'emploi élevés;
stabiilsust ja majanduskasvu edendava poliitika rakendamise kiirendamine, et el saaks naasta jätkusuutliku majanduskasvu ja kõrge tööhõive juurde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ce plan fait partie intégrante de l’approche globale visant à soutenir la création d’emplois et à permettre à l’europe de renouer avec la croissance.
see on osa euroopa komisjoni üldisest strateegiast, millega toetatakse töökohtade loomist ja euroopa majanduskasvu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ces investissements sont essentiels pour doper l'innovation et la compétitivité, afin de permettre à l'europe de renouer durablement avec la croissance et l'emploi.
sellised investeeringud kujutavad endast innovatsiooni ja konkurentsivõime alustala, mis omakorda toetavad jätkusuutliku majanduskasvu ja töökohtade loomise taastumist euroopas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 le principal motif de la publication par la commission européenne du livre vert à l'examen est la nécessité pour l'europe de renouer avec une croissance intelligente, durable et inclusive.
2.1 euroopa komisjoni peamine motiiv kõnealuse rohelise raamatu koostamiseks on vajadus suunata euroopa tagasi aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu teele.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le graphique 3 ci-après montre que teracom a renoué avec les bénéfices en 2003, 2004 et 2005.
diagrammil 3 on näha, et teracom hakkas taas teenima kasumit aastatel 2003, 2004 ja 2005.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: