Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu étais en forte rotation.
olit kovassa käytössä.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
taux de coagulation en forte hausse.
hyytymisnopeus kasvanut.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
terafly annonce profits en forte baisse
teraflyn tuotto rajussa laskussa
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la demande intérieure est en forte progression.
petoksia käsitellään rikoslain säädösten perusteella.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.2 au niveau mondial, les prix agricoles sont en forte diminution depuis 50 ans.
6.2 maataloustuotteiden hinnat ovat laskeneet voimakkaasti 50 vuoden ajan kaikkialla maailmassa.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les cultures de groupe sont en forte régression.
leirisidonnaisuus on vähentynyt voimakkaasti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ef fet, si elles sont suivies, elles entraîneront une forte diminution du revenu des agriculteurs.
eläintensuojelu on saanut euroopan kansalaisten keskuudessa hyvin suuren paino arvon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les années 90. les finances publiques ont été caractérisées par une forte diminution du
tämä oli myönteistä siinä mielessä, että taloudessa syntyi uusia työpaikkoja, ja kielteistä
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les quantités saisies en 1996-1997 sont en forte hausse.
se on toiseksi levinnein huumausaine useimmissa eu-maissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans la plupart des pays, les tarifs sont en forte baisse.
useimmissa jäsenvaltioissa hinnat laskevat nopeasti.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la proportion de travailleurs du savoir est néanmoins en forte augmentation.
tietotyöntekijöiden osuuden kasvu oli kuitenkin suurta.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3 le transport routier est en forte croissance dans l'ue.
3.3 maantieliikenteen määrä kasvaa nopeasti eu:n alueella.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la plus forte diminution* de la valeur d'exportation a été enregistrée par les poudres de lait.
viennin arvo väheni* eniten maitojauheiden osalta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le trafic de conteneurs, en forte hausse, représentait environ un tiers.
voimakkaasti kasvavan konttiliikenteen osuus oli liikenteestä noin kolmannes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de plus, le caractre durable de la forte diminution des arrives observe ces dernires semaines doit encore tre confirm.
lisksi on viel seurattava, jk viime viikkojen aikana havaittu maahantulijoiden mrn selv vheneminen pysyvksi suuntaukseksi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bei : soutien accru aux pme de haute technologie ou en forte croissance p. 2
eip: uusia menettelytapoja korkean teknologian tai nopeasti kasvavien pkyritysten tuen lisäämiseksi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au cours de ces trois dernires semaines, une forte diminution du nombre d'arrives irrgulires a t observe.
sääntöjenvastainen maahantulo on vähentynyt kolmen viime viikon aikana jyrkästi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) soutien de secteurs en forte évolution technologique et dans une perspective de transfert technologique
kehittyvien alojen tukeminen tavoitteena iii) teknologisesti voimakkaasti teknologiansiirto
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei: des nouvelles mesures pour accroître le soutien aux pme de haute technologie ou en forte croissance
eip: uusia menettelytapoja korkean teknologian tai nopeasti kasvavien pkyritysten tuen lisäämiseksi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, à la suite de mesures correctives, le nombre de candidats est en forte hausse en 2003.
hakijoiden määrä on kuitenkin noussut vuonna 2003 asian korjaamiseksi tehtyjen toimenpiteiden ansiosta.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: