Results for nombreux emplois devront être repo... translation from French to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Finnish

Info

French

nombreux emplois devront être repositionnés

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Finnish

Info

French

cela garantit de nombreux emplois.

Finnish

en voi muistaa, että parlamentti olisi vaatinut meitä toimimaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- ils devront être...

Finnish

vakuuttaa?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce barrage créera de nombreux emplois.

Finnish

patoprojekti tuo paljon uusia työpaikkoja.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils devront être éliminés.

Finnish

heidät eliminoidaan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4.2 de nombreux emplois indirects pourront aussi être créés.

Finnish

4.2 epäsuorasti voidaan myös luoda useita työpaikkoja.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces lois devront être adaptées.

Finnish

nämä lait on muutettava.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"devront être mis à mort ;

Finnish

"heidät rangaistakoon kuolemalla;

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

-3- devront être prises.

Finnish

osa a: yleisarvio

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces questions devront être abordées.

Finnish

näihin seikkoihin on puututtava.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces objectifs devront être atteints:

Finnish

nämä tavoitteet on saavutettava:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au immunomodulateurs) devront être optimisés.

Finnish

nti muut samanaikaiset hoidot (esim. kortikosteroidit ja/ tai immunomoduloivat hoidot) tulee optimoida trudexa- hoidon aikana.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

ces tests devront être fournis gratuitement.

Finnish

tämä testaus on tehtävä veloituksetta.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- tous vos hommes devront être partis.

Finnish

kaikkien sotilaiden täytyy poistua.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

5.1 la transition entraînera notamment la perte de nombreux emplois.

Finnish

5.1 siirtymävaiheessa menetetään monia työpaikkoja.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans l'ue, 17,6 million d'emplois devront être créés avant 2020".

Finnish

eu:ssa tulisi luoda 17,6 miljoonaa työpaikkaa ennen vuotta 2020."

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les résultats d'analyses devront être détruits.

Finnish

repikää tekemänne tutkimusraportit.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette croissance attendue créera de nombreux emplois, en particulier pour les jeunes.

Finnish

ennustettu kasvu luo runsaasti uusia työpaikkoja erityisesti nuorille työntekijöille.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cohésion économique et sociale respectueuse de l'environnement peut générer de nombreux emplois;

Finnish

taloudellinen ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus puolille erityisesti yhteiskunnallis­ammatilli­sille järjestöille ja yhdistyksille.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans les prochaines années, environ 690 000 entreprises créatrices de 2,8 millions d’emplois devront trouver repreneurs.

Finnish

lähivuosina noin 690 000 yritystä, joissa on 2,8 miljoonaa työpaikkaa, siirtyy ikääntyvien yrittäjien käsistä heidän seuraajilleen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les oxymètres doivent être repositionnés au moins toutes les 10 à 15 minutes pour prévenir tout risque de brûlure cutanée locale.

Finnish

oksimetrien paikkaa on vaihdettava vähintään 10–15 minuutin välein ihon paikallisten palovammojen välttämiseksi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,017,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK