Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils l'abandonneront.
sie werden sie aufgeben!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
certaines firmes abandonneront l'équipement de défense.
in einigen fällen werden sie sich aus dem rüstungsgeschäft zurückziehen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les deux entreprises abandonneront toutes leurs activités en matière de pvc et les transféreront à l'entreprise commune.
bei den produktmärkten für regional-düsen-flugzeuge ergeben sich keine Überschneidungen, da dasa in diesem bereich nicht tätig ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les petits transitaires abandonneront sans doute le transit si les garanties globales pour les produits non sensibles passent de 30 à 100 %.
* kleinere speditionsfirmen würden sich nach der erhöhung der gesamtsicherheit für nicht sensible waren von 30% auf 100% wahrscheinlich aus dem transitgeschäft zurückziehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette situation détruit la confiance dans ce secteur, et d'ailleurs, les jeunes agriculteurs l'abandonneront.
der kollege happart verlangte, das „g" aus der gap herauszustreichen, denn die gemeinschaft betreibe keine gemeinsame agrarpolitik, sondern eine agrarfeindliche politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en effet, les producteurs n'abandonneront pas l'agriculture, ils se convertiront uniquement à certaines productions plus rentables.
die erzeuger werden nämlich die landwirtschaft nicht aufgeben, sondern lediglich teilweise auf rentablere produktionen umstellen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les États-unis augmentent massivement leurs aides à l'agriculture et abandonneront prochainement leur "fair act".
die vereinigten staaten sind im begriff, die landwirtschaftlichen beihilfen deutlich zu erhöhen, und sie werden in kürze ihren "fair act" aufgeben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
globalement, ces investissements profiteront à environ 17 millions de voyageurs par an, dont quelque 2,9 millions qui abandonneront la voiture particulière au profit des transports collectifs.
insgesamt werden rund 17 millionen fahrgäste pro jahr von den investitionen profitieren, von denen rund 2,9 millionen fahrgäste vom pri-vatfahrzeug auf öffentliche verkehrsmittel umsteigen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertinence: avec la distribution en masse des systèmes, les personnes abandonneront les systèmes de radiodiffusion au profit des systèmes poste à poste, ce qui fera apparaître une nouvelle géographie.
zugangspunkten inhalte für personen bereitzustel stellen wird. aber für menschen, die das internet len, die zu hause oder auf der arbeit keinen oder andere interaktive medien zu einem wichti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils nous disent que jamais ils n' abandonneront celui qu' ils considèrent comme leur seul représentant légitime, yasser arafat, malgré tous les reproches à son égard.
sie sagen, dass sie niemals yasser arafat aufgeben werden, den sie trotz aller vorwürfe an ihn als ihren einzigen legitimen vertreter betrachten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dans la mesure où sa mauvaise réputation déforme les choix des jeunes en matière de carrières et de formation, il accroît la probabilité selon laquelle les jeunes abandonneront leurs études pour l'un des motifs suivants:
gehaltstabellen, beförderungssysteme und schulstrukturen müssen diese art fähigkeiten ebenso anerkennen wie fachbezogene oder wissenschaftliche leistungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les fonctionnaires de la commission sont persuadés que les japonais n'abandonneront pas leur proposition et que le système européen n'a donc aucune chance d'être adopté comme unique norme de production mondiale.
die beamten der kommission sind überzeugt, daß die japaner ihren vorschlag nicht aufgeben werden und daß das europäische system daher keine chance hat, als einzige, weltweit geltende norm für die produktion anerkannt zu werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans cet état d'énervation,—état pitoyable,—je sens que tôt ou tard le moment viendra où la vie et la raison m'abandonneront à la fois, dans quelque lutte inégale avec le sinistre fantôme,—la peur!
in diesem entnervten, in diesem bedauernswerten zustand fühle ich, daß früher oder später die zeit kommen wird, da ich beides, vernunft und leben, hingeben muß – verlieren im kampf mit dem gräßlichen phantom: furcht.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: