Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— les réactions des autorités nationales ou communautaires aux structures évolutives de l'allégeance.
mit der konzentrierung der forschung auf diese fragen wendet sich das projekt an studenten, die fähig sind, eine fülle bisher vernachlässigten historischen quellenmaterials zu sichten und innovativ zu verwerten.
pour moi, la seule interprétation en est que le parlement fait ainsi allégeance aux grandes puissances et aux États nationaux.
selbst der titel einer solchen entschließung ist mir unverständlich! meines erachtens kann man das nur als willfährigkeit des parlaments gegenüber den großmächten und den nationalstaaten auslegen.
historiquement la ville est le territoire de la liberté, un lieu en rupture avec les anciens systèmes d'allégeance.
historisch gesehen ist die stadt ein ort der freiheit, des bruchs mit den einstigen treuebindungen, der ort des freien menschen in einem durch aktive solidarität gekennzeichneten system vertraglicher beziehungen, die auf der würde der menschen und auf gegenseitiger achtung beruhen.
on arrête, on exécute les membres du funcinpec, ou du pdlb, on poursuit quiconque ne fait pas allégeance explicite à hun sen.
die funcintec- und pdlb-mitglieder werden festgenommen und hingerichtet, und alle, die sich nicht ausdrücklich zu hun sen bekennen, werden verfolgt.
de même, notre allégeance commune à un patrimoine de valeurs et d'engagements sociaux sera également mise à l'épreuve.
zudem wird auch unsere gemeinsame bindung an ein vermächtnis von werten und sozialen verpflichtungen auf dem prüfstand stehen.
les membres du parlement de l’État continuent souvent à voter en fonction de critères ethniques ou à faire allégeance à l’entité dont ils relèvent.
auch schwerfällige parlamentarische prozeduren sind einer beschleunigung des legislativen prozesses nicht zuträglich.
cette double allégeance s'est révélée en quelque sorte fertile et elle s'est imposée aussi à certains moments comme un des grands éléments de la vie communautaire.
die in dem bericht des „ausschusses der drei weisen"(') und in dem für den europäischen rat bestimmten bericht der außenminister (2) vom 15. september dieses jahres herausgestellte bedeutung des ausschusses der ständigen vertreter sollte diesen berichten zufolge noch gestärkt werden.
un organe compétent, autonome et dépourvu de toute allégeance, serait d'une grande utilité pour le parlement européen, le comité économique et social et le conseil des ministres.
ein zuständiges und autonomes organ wäre für das europäische parlament, den wirtschafts- und sozialaurschuß und den ministerrat von großem nutzen.
la convention de lomé iv a été négociée alors qu'une vive rivalité opposait encore les pays du bloc communiste à ceux du bloc occidental pour s'assurer le soutien et l'allégeance des pays en voie de développement.
das vierte abkommen von lomé wurde in einer zeit abgeschlossen, als sich noch kommunistische und nichtkommunistische staaten bzw. blöcke die unterstützung und anhängerschaft der entwicklungsländer streitig machten.
flexibilité et adaptabilité du travail, méfiance à l'égard des services publics, allégeance à la culture américaine, voici l'hymne libéral européen qu'entonne romano prodi.
flexibilisierung und anpassungsfähigkeit der arbeit, mißtrauen gegenüber gemeinwohlorientierten diensten, willfährigkeit gegenüber der amerikanischen kultur, das ist die europäische liberale hymne, wie sie romano prodi anstimmt.