Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en avez-vous connaissance?
are you aware of these?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous seulement pris connaissance de cette étude?
das ist ein fundamentaler fehler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous faim ?
haben sie hunger?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'avez-vous ?
was ist mit ihnen los?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous connaissance de l'existence de ces "guichets uniques"?2
ist ihnen bekannt, dass solche "einheitlichen ansprechpartner" existieren?2
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avez-vous accepté?
haben sie ihn wirklich angenommen?«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
l'avez-vous fait ?
haben sie es gemacht?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous connaissance de l'existence du centre solvit dans votre pays?3
2/ ist ihnen bekannt, dass in ihrem land ein solvit-zentrum existiert?3
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
"qu'avez-vous vu ?
schlussbetrachtungen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avez-vous connaissance de données ou d'études sur l'ampleur de ce problème?
haben sie kenntnis von verfügbaren daten oder studien über den umfang solcher probleme?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous connaissance de cela et allez-vous prendre des mesures concrètes pour y remédier?
haben sie davon kenntnis, und werden sie konkrete maßnahmen in dieser hinsicht ergreifen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l'avez-vous bien connu ?
haben sie ihn gut gekannt?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous connaissance d'exemples concrets posant des problèmes particuliers ou soulevant de nouvelles questions?
kennen sie praxisbeispiele, die spezifische probleme oder neue fragen aufwerfen?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous besoin d'argent ?
brauchen sie geld?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous connaissance d'études ou de statistiques relatives à la fraude dans le domaine des jeux en ligne?
sind ihnen studien und/oder statistische daten über betrug im zusammenhang mit online-glücksspielen bekannt?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'avez-vous fait aujourd'hui ?
was habt ihr heute gemacht?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le contexte des opérations de ppp, avez-vous connaissance de problèmes particuliers rencontrés en matière de sous-traitance ?
sind ihnen bei Öpp-konstruktionen besondere probleme mit der vergabe von unteraufträgen bekannt?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous connaissance de l'existence du coordinateur imi (systÈme d'information du marchÉ intÉrieur) dans votre pays?
ist ihnen bekannt, dass es in ihrem land einen koordinator fÜr das binnenmarkt-informationssystem imi gibt?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) avez-vous connaissance de situations de coopération transfrontalière dans lesquelles la charge de la preuve s’est avérée problématique?
b) hatten sie bei der grenzübergreifenden zusammenarbeit mit fällen zu tun, in denen die beweislast problematisch war?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3/ avez-vous connaissance de l'existence du coordinateur imi (système d'information du marché intérieur) dans votre pays?
3/ ist ihnen bekannt, dass es in ihrem land einen koordinator für das binnenmarkt-informationssystem imi gibt?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: