Results for bâbord (av ou ar translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

bâbord (av ou ar

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

composé chimique selon la revendication 2, dans lequel r est un groupe ar ou ar(alkyle en c₁₋₄).

German

chemische verbindung nach anspruch 2, worin r für ar oder ar(c₁₋₄alkyl) steht.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

procédé selon la revendication 8, dans lequel ar 1 ou ar 2 et ar 3 ou ar 4 portent au moins un substituant amino tertiaire.

German

verfahren gemäss anspruch 8, wobei ar 1 oder ar 2 und ar 3 oder ar 4 mindestens einen tertiären aminosubstituenten tragen.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne fait aucun dout e que les marchés parallèles organisés par la nasd ou ar iel, pou r ne citer que deux exemples, sont au moins aussi strictement réglementés et transparents que ceux de bien des b ourses tradit ionnelles.

German

zweifellos sind die von der nasd organisierten parallelmärkte oder ariel, um nur zwei beispiele zu nennen, wenigstens ebenso strikt geregelt und transparent wie viele traditionelle

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

composition d'encre pour jet d'encre de la revendication 22, où ar ou ar' représentent un groupe phényle ou un groupe naphtyle.

German

tintenstrahl-tintenzusammensetzung nach anspruch 22, wobei ar oder ar' für eine phenylgruppe oder eine naphthylgruppe stehen.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

utilisation suivant les revendications 1 à 3, dans laquelle l'agoniste de l'autorécepteur gaba présente la formule : dans laquelle : e est alcoyle en c₁₋₆ ou ar¹-a¹; ar et ar¹ sont des radicaux aryle identiques ou différents, facultativement substitués; a et a¹ sont des radicaux alcoylène identiques ou différents, ayant 1 ou 2 atomes de carbone liant ar ou ar¹ à n, chacun étant facultativement substitué par alcoyle en c₁₋₆ ou aryle facultativement substitué; b est un radical alcoylène de 3 atomes de carbone qui peut être substitué par alcoyle en c₁₋₆; d¹ représente -cooh ou -conr¹r², où r¹ et r² sont indépendamment, hydrogène, alcoyle en c₁₋₆ ou aralcoyle en 7 à 12 atomes de carbone, ou un sel pharmaceutiquement acceptable de celui-ci.

German

verwendung nach den ansprüchen 1 bis 3, wobei der gaba-autorezeptor-agonist die formel: hat, worin e für c₁-c₆-alkyl oder ar¹-a¹ steht; ar und ar¹ gleiche oder verschiedene, gegebenenfalls substituierte, arylgruppen sind; a und a¹ gleiche oder verschiedene alkylengruppen sind, die ein oder zwei kohlenstoffatome aufweisen, welche ar oder ar¹ mit n verbinden, wobei jedes gegebenenfalls durch c₁-c₆-alkyl oder durch gegebenenfalls substituiertes aryl substituiert ist; b eine alkylengruppe mit 3 kohlenstoffatomen ist, die durch c₁-c₆-alkyl substituiert sein kann; d¹ für cooh oder conr¹r² steht, worin r¹ und r² unabhängig voneinander wasserstoff, c₁-c₆-alkyl oder aralkyl mit 7 bis 12 kohlenstoffatomen sind, oder eines pharmazeutisch akzeptablen salzes davon.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,602,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK