Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bacheliers (fin d'études secondaires)
abiturienten (abschluß sekundarstufe i )
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.31 universitaires bacheliers autres
6.31 akademiker - abiturienten - sonstige
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les filières de formation réservées aux bacheliers
sonderausbildungsgänge für abiturienten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bacheliers générauxet technologiques cycles de sciencesdes universités
1. und 2. studienjahrder naturwissenschaftlichen studiengängean den universitäten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des formations en deux ans sont organisées pour les bacheliers.
sie haben auch die möglichkeit, ein einschlägiges handwerk ohne ablegung der meister prüfung auszuüben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une filière spéciale de formation pour bacheliers chez bayer
sonderausbildungsgang bei bayer für abiturienten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bacheliers professionnels: depuis unesituation d’emploi mitigée...
mit der neuen abiturform wurden vielfältige ziele verfolgt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les variations les plus fortes peuvent être observées chez les bacheliers.
die größten veränderungen lassen sich für abiturientinnen nachweisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enseignement supérieur formations ouvertes aux bacheliers formation dans la fonction publique
hochschule abiturientenausbildung beamtenanwärterausbildung ohne abgeschlossene berufsausbildung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
projet pilote de formation: apprentissage à durée réduite pour les bacheliers
ausbildungsversuch: verkürzte lehrzeit für maturanten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les bacheliers ont la possibilité de suivre un apprentissage raccourci d'un an.
den maturanten wird dabei die möglichkeit eingeräumt, eine um ein jahr verkürzte lehre zu machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les stagiaires ont été sélectionnés parmi des jeunes diplômés et bacheliers provenant de coopératives.
die teilnehmer wurden unter absolventen humanistischer und anderer gymnasien, die in genossenschaftsstrukturen arbeiten, ausgewählt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pourcentage de bacheliers 1999 ayant réussi les deux premières années d’université en deux ans
prozentsatz der abiturienten des jahrgangs 1999, die das 1. und 2. universitäre studienjahr innerhalb des regulären zeitraums erfolgreich absolviert haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le deug est con çu essentiellement pour permettre aux bacheliers de s'engager dans des études longues.
5 13 "/" diums auf hochschulniveau.es wird erteilt durch
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.2.3 les flux nouveaux de bacheliers se sont massivement reportés sur l'enseignement supérieur.
2.2.3 die neuen abiturientenströme orientierten sich überwiegend zum hochschulbereich hin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
58 % des bacheliers fran çais entreprennent des études longues, dont 9,9 % en classes préparatoires.
die grandes öcoles die etwa 300 grandes öcoles und ecoles supärieures, an denen etwa 70 000studenten eingeschrieben sind, bieten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce type d'enseignement d'une durée de deux à trois ans attire environ 30 % des bacheliers.
dieser stu- dientyp von zwei- bis dreijähriger dauer zieht etwa 30 % der abiturien- ten an.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celui de paris (« sciences-po ») accepte en première année les bacheliers sur examen très sélectif.
wenn die cio auch vor allem im schulischen umfeld tätig sind, stehen sie doch allen interessierten offen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les femmes représentent, dans la ce, moins de la moitié des bacheliers et bien moins de la moitié des étudiants au niveau de la maîtrise et du doctorat.
sie stellen weniger als die hälfte der angehenden akademiker und weit weniger als die hälfte der akademiker, die einen weiteren akademischen grad anstreben, dar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1990, 59,9 % des bacheliers envisageaient d'entreprendre des études, 22,8 % étaient indécis.
im jahre 1990 waren es 59,9 %, die ein studium aufnehmen wollten, und immerhin 22,8 % waren unentschlossen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: