Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en langue polonaise:
auf polnisch:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bonjour comment vas tu mon coeur
hallo wie geht es dir mein herz
Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu ?
wie geht es dir?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c / comment vas-tu
c/wie fühlst du dich
Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu, mike ?
wie geht's, mike?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour, comment vas-tu? que faites-vous magnifiquement?
hallo wie geht es dir? was machst du schönes?
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comment vas-tu, mon fils ?
wie geht es meinem sohn?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonsoir ! comment vas-tu ?
guten abend! wie geht's?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en langue polonaise rozporządzenie (we) nr 2172/2005
polnisch rozporządzenie (we) nr 2172/2005
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu aujourd'hui ?
wie geht es dir heute?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu?finden.deaktivieren
finden.deaktivieren
Last Update: 2014-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(le texte en langue polonaise est le seul faisant foi)
(nur der polnische text ist verbindlich)
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
(le texte en langue polonaise est le seul faisant foi.)
(nur die polnische fassung ist verbindlich)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" comment vas-tu?" demande le capitaine.
" wie geht' s", fragt der hauptmann.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
où vas-tu en vacances ?
wo machst du urlaub?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu ? as-tu fait bon voyage ?
wie geht es dir? hattest du eine gute reise?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en langue polonaise “napromieniony” ou “poddany działaniu promieniowania jonizującego”,
in polnischer sprache ‚napromieniony‘ oder ‚poddany działaniu promieniowania jonizującego‘;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en langue polonaise uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2081/2005 art. 6,
polnisch uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2081/2005 art. 6,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en langue polonaise uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 27/2008 art. 10 ust.
polnisch uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 27/2008 art. 10 ust.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu ? Ça fait une éternité que je ne t'ai pas vu !
wie geht es dir? ich habe dich seit ewigkeiten nicht gesehen!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: