Results for d'acheminement translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

d'acheminement

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

reservation de ressources d acheminement dans un reseau

German

betriebsmittelreservierung beim netzwerk-routen

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

optimisation d"une capacite d"acheminement de retour

German

rÜckkehr-routbarkeits-optimierung

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il est clair que les coûts d' acheminement différeront donc considérablement.

German

es ist klar, daß die verteilungskosten daher auch erheblich voneinander abweichen können.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le dialogue politique doit prendre la place de l' action militaire et les conditions en matière d' acheminement de l' assistance humanitaire doivent être réunies.

German

an die stelle der militäraktion muß ein politischer dialog gesetzt werden, und es müssen bedingungen gesichert sein, unter denen eine sichere lieferung humanitärer hilfen erfolgen kann.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d) l'acheminement de transports effectué par un seul mode de transport par les itinéraires les plus rationnels du point de vue de l'exploitation;

German

d) die leitung des verkehrs innerhalb desselben verkehrsträgers über den betrieblich zweckmässigsten verkehrsweg,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l' autriche, le danemark et le royaume-uni ont tous une législation plus stricte concernant la voie d' acheminement ou les régimes volontaires existants.

German

in Österreich, dänemark, den niederlanden und großbritannien sind strengere rechtsvorschriften in vorbereitung oder es bestehen dort bereits freiwillige programme.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

French

lorsque nous envisageons, entre autres, le choix d' acheminement pour les consommateurs, nous constatons que les prix des billets ont considérablement baissé ces dernières années.

German

werfen wir einen blick auf die zahl der strecken und andere, für den verbraucher wichtige faktoren, so zeigt sich, daß die flugpreise in den letzten jahren ständig gesunken sind.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous avons besoin de résultats qui améliorent les conditions d' acheminement des collègues à strasbourg et je me battrai avec vous, croyez-le, pour les obtenir.

German

wir brauchen ergebnisse, die die anreise der kolleginnen und kollegen nach straßburg erleichtern, und ich werde mit ihnen dafür kämpfen, dass wir eine verbesserung erreichen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on a calculé que le coût réel d' acheminement d' une lettre d' Édimbourg vers les central highlands est à peu près dix fois supérieur à celui de l' acheminement de la même lettre d' un point à l' autre de londres.

German

es ist einmal errechnet worden, daß die tatsächlichen kosten für die beförderung eines briefes von edinburgh in die central highlands etwa zehnmal höher sind als für die beförderung des gleichen briefs innerhalb von london.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

À ce jour, le gouvernement britannique refuse de mener à échelle internationale une évaluation de l' impact sur l' environnement concernant les risques significatifs qui existent pour l' environnement et la santé publique le long des routes d' acheminement de déchets nucléaires.

German

bis heute verweigert die britische regierung die durchführung einer internationalen umweltverträglichkeitsprüfung zu den wichtigsten risiken für die umwelt und die menschliche gesundheit entlang der transportstrecken für atommüll.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le manque de pâtures, combiné aux problèmes d’ acheminement de l’ eau vers les exploitations, cause également des dommages extraordinaires à tout le cheptel espagnol.

German

der mangel an weideland, zusammen mit den problemen der versorgung der landwirtschaftlichen betriebe mit wasser, hat auch dem rinderbestand in ganz spanien außerordentlichen schaden zugefügt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

or physique( c' est-à-dire lingots, pièces, orfèvrerie, pépites), en stock ou « en voie d' acheminement ».

German

physisches gold, d. h. barren, münzen auf lager oder auf dem transportweg zwischen lagern;

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:

French

donc, avant d’ interrompre l’ aide humanitaire ou l’ acheminement, ou la tentative d’ acheminement, il faut faire une analyse sérieuse.

German

bevor die humanitäre hilfe oder die beförderung bzw. der beförderungsversuch abgebrochen wird, muss daher eine ernsthafte analyse durchgeführt werden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cinquièmement, si an post est obligée de permettre l' accès à son réseau, à des sociétés d' acheminement de courrier privées, une grande multinationale disposant d' une infrastructure d' envergure européenne pourrait porter un sérieux préjudice à an post, dont la taille est beaucoup plus réduite.

German

fünftens, wenn an post gezwungen wird, privaten kurierunternehmen zugang zu ihrem netz zu gewähren, könnte ein großes, multinationales unternehmen mit europaweiter infrastruktur an post, die nur ein bruchteil von dessen größe hätte, ernsthaften schädigen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la question complémentaire que je voudrais poser concerne la situation des entreprises privées d' acheminement du courrier vis-à-vis de la future législation européenne, un sujet dont nous avons, à mon avis, bien trop peu parlé au parlement européen.

German

die zusatzfrage, die ich stellen möchte, betrifft die situation der privaten postunternehmen im zusammenhang mit der kommenden europäischen gesetzgebung, worüber wir meiner meinung nach im europäischen parlament viel zu wenig diskutiert haben.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur le président, madame le commissaire, chers collègues, le rapport d' initiative sur l' exécution des crédits des fonds structurels vise à exposer les raisons des difficultés d' acheminement des ressources des fonds structurels communautaires de bruxelles vers les bénéficiaires finaux sur le terrain, à en tirer les conclusions qui s' imposent et à proposer des solutions pour la nouvelle période de programmation de 2000 à 2006.

German

herr präsident, frau kommissarin, verehrte kolleginnen und kollegen! der initiativbericht über die ausführung der mittel der strukturfonds hat zum ziel, die gründe für schwierigkeiten bei der weiterleitung der eustrukturfondsmittel von brüssel zu den endbegünstigten vor ort aufzuzeigen, schlußfolgerungen daraus zu ziehen und lösungen für die neue programmplanungsperiode von 2000 bis 2006 anzubieten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dispositif pour l 'application d' étiquettes de fermeture sur des paquets, comprenant des moyens d acheminement (14, 16) destinés à diriger une pluralité de paquets (3) disposés en succession le long d'un parcours de transport (13'), des moyens d'alimentation (23) destinés à alimenter en étiquettes (19) un poste (25) d'application (25) disposé à proximité d'une portion dudit parcours de transport (13'), et des moyens (24) destinés à appliquer un matériau adhésif aux étiquettes (19), où les moyens d'alimentation (23) comportent un tambour (23) tournant autour d'un axe (29) et pourvu sur sa périphérie d'au moins une cavité (26) s'étendant dans une direction sensiblement radiale, laquelle est couplée à un dispositif de retenue (38) respectif se composant de moyens d'aspiration (38) susceptibles de retenir une étiquette (19) correspondante, et où le dispositif comporte en outre des premiers moyens de poussée (46) destinés à enlever individuellement chaque paquet (3) dudit parcours de transport (13') et à le diriger à force contre une étiquette (19) supportée par les moyens d'alimentation (23), causant au moins partiellement l'entrée dudit paquet dans la cavité (26) contiguë à cette étiquette (19), et des deuxièmes moyens de poussée (33) destinés à causer l'éjection du paquet (3) de la cavité (26), caractérisé en ce que ledit dispositif de retenue respectif (38)) agit à la périphérie du tambour sur les côtés opposés de la cavité (26) et est en mesure de retenir deux portions d'extrémité opposées d'une étiquette correspondante (19), et en ce que chaque cavité (26) présente deux faces opposées définies respectivement par les dents (34) d'un élément en forme de fourchette (35); l'élément en forme de fourchette (35), faisant partie desdits deuxièmes moyens de poussée (33), est capable d'effectuer un mouvement en va-et-vient dans une direction normale à une portion dudit parcours de transport (13'); et le dispositif de retenue (38) est situé le long des dents (34) de l'élément en forme de fourchette (35), et en ce que lesdits deuxièmes moyens de poussée (33) sont en état de causer le retour du paquet (3) à sa première position sur le parcours de transport (13').

German

vorrichtung zum anbringen eines verschlußstreifens an verpackungen, enthaltend mittel (14, 16), durch welche eine anzahl von verpackungen (3), die aufeinanderfolgend entlang einer förderbahn (13') angeordnet sind, geleitet werden, zuführmittel (23), durch welche verschlußstreifen (19) an eine anbringstation (25) geliefert werden, letztere dicht an einem abschnitt der förderbahn (13') angeordnet, sowie ebenfalls mittel (24), durch welche ein klebematerial auf die verschlußstreifen (19) aufgetragen wird, wobei die zuführmittel (23) eine trommel (23) enthalten, die um eine achse (29) drehbar und umlaufend mit wenigstens einer vertiefung (26) versehen ist, welche sich in einer im wesentlichen radialen richtung erstreckt und mit einer entsprechenden haltevorrrichtung (38) versehen ist, bestehend aus saugmitteln (38), so dass ein entsprechender verschlußstreifen (19) gehalten werden kann, und wobei die vorrichtung weiterhin erste schubmittel (46) enthält, durch welche eine einzelne verpackung (3) aus der förderbahn (13') entfernt und gegen einen von den zuführmitteln (23) gehaltenen verschlußstreifen (19) gedrückt wird, um dann wenigstens zu einem teil in die an den verschlußstreifen (19) angrenzende vertiefung (26) eingeschoben zu werden, sowie zweite schubmittel (33), durch welche die verpackung (3) aus der vertiefung (26) ausgestossen wird, dadurch gekennzeichnet , dass die genannte entsprechende haltevorrichtung (38) an dem umfang der trommel auf den entgegengesetzten seiten der vertiefung (26) arbeitet und in der lage ist, zwei entgegengesetzt angeordnete endabschnitte eines entsprechenden verschlußstreifens (19) zu halten, und dass die einzelne vertiefung (26) zwei entgegengesetzte flächen aufweist, die jeweils mit den zinken (34) eines gabelelementes (35) übereinstimmen, wobei das gabelelement (35) teil der genannten zweiten schubmittel (33) bildet und in der lage ist, eine wechselweise bewegung in einer richtung normal zu einem abschnitt der förderbahn (13') auszuführen und die haltevorrichtung (38) längsseitig der zinken (34) des gabelelementes (35) positioniert ist, und dass die genannten zweiten schubmittel (33) in der lage sind, die verpackung (3) wieder in ihre position auf der förderbahn (13') zurückzuführen.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,357,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK