Results for demeurera translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

demeurera

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

demeurera identique

German

wird aufnahmebereiter

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

kde est et demeurera gratuit.

German

http://i18n.kde.org/teams /

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette coopération demeurera une priorité.

German

die fortsetzung dieser zusammenarbeit wird priorität haben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il demeurera à jamais dans nos cœurs.

German

er wird immer in unseren herzen sein.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mme perkkiÖ, les disparités demeurera nécessaire.

German

niederländischen produktionsstätte längerfristigen katastrophen am 5. april 2001 angenommenen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, la division demeurera pour l’ instant.

German

an der teilung wird sich deshalb vorerst nichts ändern.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'agriculture est et demeurera une activité à part.

German

die landwirtschaft ist und bleibt etwas besonderes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans l'intervalle, la directive actuelle demeurera applicable.

German

bis dahin gilt weiterhin die bestehende richtlinie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sous ma présidence, ce dossier demeurera une priorité pour le cese.

German

dieser arbeit werde ich weiterhin hohe priorität einräumen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle demeurera donc une partie incontournable lors des pour parlers ultérieurs.

German

was das betrifft, ist die situation in israel daher zur zeit wohl mehr als besorgniserregend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la dimension politique demeurera indispensable à la réussite de la stratégie.

German

der politische wille ist weiterhin unabdingbar für den erfolg der strategie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet aspect demeurera un objectif de premier plan pour les fonds structurels.

German

angleichung der wirtschaftlichen entwicklung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est toutefois intimement convaincu qu’il demeurera le membre belge.

German

die neue kommission ist größer, vielfältiger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

europol illustre bien cette possibilité, et europol demeurera une institution internationale.

German

europol ist ein gutes beispiel dafür, daß dies möglich ist — und europol sollte eine zwischenstaatliche einrichtung bleiben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

favoriser la cohésion demeurera donc un enjeu important pour la politique de cohésion européenne.

German

aus diesem grunde bleibt die förderung der kohäsion eine wesentliche herausforderung der europäischen kohäsionspolitik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une étroite surveillance des progrès accomplis demeurera assurée dans le cadre du semestre européen.

German

die fortschritte werden weiterhin im rahmen des europäischen semesters genau überwacht.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce panier demeurera fixe pendant plusieurs années, selon l'indice de laspeyres.

German

dieser korb bleibt nach dem laspeyres-index über mehrere jahre unverändert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la galerie demeurera accessible sur la page facebook à l'entière discrétion de l'organisateur

German

die galerie zugegriffen werden kann, liegt im ermessen des veranstalters

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

French

l'industrie demeurera un secteur fondamental pour le futur succès économique de l'ue.

German

die verarbeitende industrie bildet nach wie vor die grundlage für den künftigen wirtschaftlichen erfolg der eu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a tous ces égards, le règlement 1467/94 s'avère être et demeurera un outil excellent.

German

unter all diesen gesichtspunkten hat sich die verordnung 1467/94 als ein ausgezeichnetes instrument erwiesen, was auch für die zukunft zu gelten hat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,326,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK