Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle avait tort.
sie hatte unrecht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
elle avait les mains coupées.
ihre hände wurden abgetrennt und sie war in einem massengrab verscharrt worden.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si elle avait su
wenn sie das gewusst hätte
Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait froid.
sie fühlte sich kalt.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait surtout les faveurs de la
dies war vor allem die
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait bien raison.
recht hat sie.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
si elle l'avait su
wenn sie das gewusst hätte
Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait atteint son but.
sie hatte ihr ziel erreicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait pour but essentiel :
die hauptthemen dieser tagung waren:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait atteint son objectif.
sie hatte ihr ziel erreicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait donc déjà été servie!
man hatte es ihm also schon einmal serviert!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait en priorité pour but de
sie diente vorrangig dazu, die bedürfhisse der arbeitnehmer abzudecken und sie als
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait honte de son inattention.
sie schämte sich für ihre unachtsamkeit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
comme elle l'avait annoncé dans
l 24 vom 27.1.1983.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
) qu'elle avait retenus en mars(
egks vom 3.12.1952, Änderung in abl. egks 46
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
puis elle avait d’étranges idées:
sie hatte wunderliche einfälle.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ce qu'elle avait dit se révéla faux.
was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
auparavant, le 25 juin(7), elle avait
das parlament hat zuvor am 24. mai (5) die von der kommission vor gesehenen leitlinien gebilligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait les sourcils très épilés et les cheveux abimés, teints.
ihre augenbrauen waren ganz dünn gezupft und ihr haar war ganz kaputt und gefärbt.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait les mêmes doutes au sujet du sous-projet sp 09.
dieselben zweifel hatte die kommission hinsichtlich des teilprojekts tp 09.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: