Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il faut donc penser autrement.
neues denken ist gefragt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il faut penser aux agriculteurs.
aber man muß an die landwirte denken.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut donc "penser marché intérieur"
daher das motto: „think internal market“!
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
parallèlement, il faut y penser à l' ocde.
parallel dazu muß in der oecd nachgedacht werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut penser les déplacements dans leur continuité.
man muss dem reisenden das umsteigen erleichtern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut également penser en termes de reconstruction.
man muß auch in wiederaufbaukategorien denken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"il faut penser autrement la science en images.
(channel 4 - vereinigtes königreich)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il faut penser encore plus aux victimes du terrorisme.
wir müssen auch intensiver auf die opfer terroristischer anschläge eingehen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aujourd'hui, il faut penser à qui tu vas plaire.
jetzt musst du dir überlegen, wem du gefallen wirst.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut penser à une réorganisation globale de notre société.
eine globale umorganisation unserer gesellschaft muß ins auge gefaßt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans une perspective dynamique, il faut penser aux développements technologiques.
diese vorteile werden insbesondere vom staat finanziert (beihilfe zur schaf fung von arbeitsplätzen, finanzierung der familienbeihilfen, teilfinanzierung der sozialen sicherheit) und es ist deshalb natürlich, daß die grenzgänger weiterhin in dem land ihrer arbeitstätigkeit steuern zahlen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut penser outillages secondaires au moins autant que tracteurs.
den zweckgeräten ist mindestens ebensoviel beachtung zu schenken wie den antriebsorganen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
À court terme, il faut penser au financement pour les entreprises.
kurzfristig muß man an die finanzierung für die unter nehmen denken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce cadre, il faut penser surtout au plan pour l' emploi.
das betrifft vor allem den beschäftigungsplan.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut penser en outre à une plus grande coopération dans les domaines de
zusammenarbeit auf technologischem gebiet günstig auswirken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avant de changer de logo, il faut penser à tout le public ciblé.
bei einer Änderung des logos sollte zuerst an das ganze zielpublikum gedacht werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
maintenant que le ciel s'éclaircit, il faut penser surtout à ces victimes.
ich denke dabei an eine neue politik, wobei ich einer ersetzenden politik den vorzug gebe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais c'est un enfant qui vient de naître. il faut penser à demain.
aber er steckt noch in den kinderschuhen, und wir müssen auch an morgen denken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
pour disposer de données plus longues, plus fraîches, il faut « penser autrement ».
um längerfristige und aktuellere daten zu haben, ist hier ein "umdenken" erforderlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nepperus. - (nl) jai le sentiment qu'il faut penser à l'avenir.
erstens, beschweren sie sich über das system, das von der kommission entwickelt wird? wenn
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: