Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
celui qui sourit au lieu de rager est toujours le plus fort.
wer lächelt, statt zu toben, ist immer der stärkere.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
rager la rétablissement de la démocratie et de soutenir ce pays sur la voie de la démocratie.
wenn frankreich zahlen muß, dann bin ich für die entsendung einer kommission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bruxelles par le centre commun de recherche rager les révisions et la flexibilité et éviter toute
unabhängigkeit und den wissenschaftlichen bei dem es um wissenschaft und regierungs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité de rédaction souhaite encou rager les soumissions spontanées d'arti clés.
der redaktionelle beirat würde sich über die unaufgeforderte einsendung von beiträgen freuen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette loi vise à encou rager les propriétaires à mettre un plus grand nombre de logements sur le marché.
mehrere gemeinden im raum athen haben maßnahmen zur durchführung eines aktiven programms zum ausbau der betreuungseinrichtungen und -dienste für
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les gouvernements nationaux pourraient encou envisagées pour encourager la participation: rager la participation des pme par diverses mesures:
hohe anzahl abgelehnter vorschläge: die sowie der bedürfnisse des endbenutzers vertieft
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le mot que mary avait, juste avant la virgule, pour faire rager tom, était le mot « effacé ».
das wort, das mary direkt vor dem komma hatte, um tom zur weißglut zu bringen, war "gelöscht".
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elle entend encou rager la participation active des habi tants des zones rurales dans la construction européenne et locale, et permettre à ces derniers de peser sur les décisions à tous niveaux.
sie will die einwohner ländlicher gebiete zu einer aktiven betei ligung am europäischen und lokalen auf bauwerk ermutigen und es ihnen ermögli chen, einfluß auf die auf allen ebenen ge troffenen entscheidungen auszuüben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeanpierre rager, chef de l'unité respon république populaire de chine et la répu sable du développement conjoint de la fusion blique de corée s'efforcent de parvenir à
programm rp5: euratom gemeinsame entwicklung der fusion zustän
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces démarches impliquent l’utilisation d’ordinateurs rager l’apprentissage individuel des nombreux habitants de portables et de l’internet.
) der europêische computer-fŸhrerschein (ecdl) ist ein zerti«kat,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce rapport résume les mesures prises par les États membres pour encou- rager les dons de sang bénévoles et présente celles que la commission entend adopter pour promouvoir l’autosuffisance de la communauté européenne grâce à de tels dons.
darin heißt es, dass die mitgliedstaaten trotz wachsenden drucks auf die einwanderungs- und asylsysteme ihren internationalen verpflichtungen nachkommen müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tout au long des travaux, il était convenu que les recommandations de normes devraient se limiter au domaine où les avantages d'une pratique commune seraient très clairs, car la normalisation dans certains cas risque de décou rager les développements utiles.
während der gesamten arbeit war man sich einig, daß empfehlungen für normen auf bereiche begrenzt werden sollten, in denen eindeutig der nutzen eines gemeinsamen vorgehens überwiegt, da normen bis zu einem gewissen grad eine günstige entwicklung auch hemmen können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
"en salle" salle" dans dans les les grands grands rager rager les les entreprises entreprises à organiser à organiser programmes programmes conçus conçus à à l'intention l'intention
Ähnlich führte spanien 1986 den "fiplan" ein, ein nationales aus bildungssystem, das durch abgaben der arbeitgeber finanziert wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting