Results for redescendre translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

redescendre

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

il ne leur restera qu'à redescendre.

German

wie sollen wir das tun?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peintre ne peut redescendre facilement de l'étage

German

maler kann nicht problemlos von der etage steigen des gerüsts nach dem regen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le déficit a donc diminué pour redescendre à 11,2 milliards d'euros.

German

das defizit verringerte sich somit auf-11,2 mrd. eur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la plupart des etats cette part a augmenté en 1991 et 1992 pour redescendre légèrement en 1993.

German

wesentlich heterogener fällt die entwicklung der anteile des verbrauchs privater haushalte im bereich transport und kommunikation (tabel­le 1.4.7) aus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les manifestants avaient toutefois décidé de redescendre dans la rue et les manifestations ont continué le 31 octobre.

German

in der nacht des 24. oktobers ging die polizei wieder hart gegen die demonstranten vor.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission pourrait bien, à ce stade ultime, redescendre sur terre et donner la priorité aux gens.

German

nordmann sen, weil sie gegen die unterdrückung der sinti und roma protestiert haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette augmentation devrait redescendre dans une fourchette de 0,2-0,6 million dans un proche avenir.

German

es ist zu erwarten, daß dieser zuwachs in näherer zukunft auf zwischen 0,2 und 0,6 mil­lionen sinken wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la communication doit être interactive en faisant remonter de la base les questions posées et en faisant redescendre du sommet les réponses attendues.

German

kommunikation muß interaktiv sein, d. h. die besonderen anliegen der basis in erfahrung bringen und die entsprechenden antworten von oben nach unten weitervermitteln.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le niveau va redescendre et quitter la sonde ; on affiche de nouveau qa=qb+ qc+*

German

die füllhöhe wird wieder absinken und die sonde frei gegeben; es wird erneut q, = q_ + q_ + € eingestellt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sally (la chatte de paul) était grimpée en haut d'un arbre et avait trop peur pour redescendre.

German

die katze sally war auf einen hohen baum geklettert und traute sich nicht wieder hinunter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a augmenté de près de 9 % en 1990 à 13 306 000 unités pour redescendre à 12 119 000 en 1991 (i).

German

sie stieg 1990 um fast 9 % auf 13 306 000 stück und fiel 1991 wieder auf 12 119 000 stück f1)·

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au­dessus de cette plaine se dressent les pentes abruptes de la forêt­noire, qui culmine à 1 493 mètres au feldberg avant de redescendre doucement vers l'est.

German

steil — bis auf 1 493 m (feldberg) — steigt der schwarzwald aus der ebene auf, um dann stetig nach osten hin abzufallen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'est qu'à compter de 2004 qu'il devrait se réduire pour redescendre en dessous de la valeur de référence en 2005.

German

erst ab 2004 wird eine rückläufige entwicklung projiziert, durch die die schuldenquote im jahr 2005 unter den referenzwert zurückgeführt werden soll.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

suite au record de nuptialité enregistré en 1999 avec 40 646 célébrations, l’année 2000 a vu le nombre de mariages redescendre en dessous de la barre des 40 000 avec 39 758 célébrations.

German

für einen großen teil der 90er jahre konnte bei der zahl der eheschließungen ein rückläufiger trend festgestellt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

22 les places qu'elles offrent en formation initiale : passées de 40 000 à 120 000 entre 1961 et 1971, elles devraient redescendre aux alentours de 60 ou 70 000 en 1981.

German

- einerseits die kosten für:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi venaient-elles souvent sur le pont braver l’inclémence du ciel jusqu’au moment où d’insoutenables rafales les forçaient de redescendre.

German

und deshalb kamen sie oft auf das deck, kühn der ungunst des wetters trotzend, bis unerträgliche windstöße sie zwangen, wieder hinabzusteigen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a oscillé entre 377 ecu/ha en 1986 et 517 ecu/ha en 1994 pour redescendre à 444 ecu/ha en 1995 (exprimés en écus budgétaires).

German

sie lag zwischen 377 ecu/ha in 1986 und 517 ecu/ha in 1994 und fiel 1995 wieder auf 444 ecu/ha (in haushalts-ecu).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dispositif selon la revendication 5 ou 6, caractérisé en ce que la piste de commande (18) présente des sections de piste (18a, 18b, 18a', 18b') faisant monter et redescendre seulement en partie par rapport à un récipient (11), au moins un coulisseau alésé (4, 5) et la cloche de centrage (6).

German

vorrichtung nach anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass die steuerkurve (18) wenigstens je einen die lochschieber (4, 5) und zentrierglocke (6) nur teilweise relativ zu einem gefäß (1) absenkende und wieder anhebende kurvenabschnitte (18a, 18b, 18a`, 18b`, 18a` `) aufweist.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,534,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK