Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour le
für die
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:
(%) pour le
ausgabe am für die zahlung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour le cesc
für den cwsr
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pour le cese:
für den ewsa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pour le rapporteur
für den berichterstatter:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
pour le portugal,
für portugal,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
pour le calculateur:
für das rechenwerk:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(pour le rapporteur)
(für die alleinberichterstatterin)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
merci pour le salut !
danke für den gruß an mich!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
alliance pour le salut national 19 7,9
vereinigung zur nationalen rettung197,9
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pour le salut de tous les roumains et pour le bien de toute l'europe, il faut mettre rapidement un terme au régime roumain.
dieses rumänische regime muß zum wohle aller rumänen und zum gemeinsamen wohlergehen europas als ein ganzes zu einem raschen ende gebracht werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le projet salut !, financé par le programme technologies de la société de l’information, a ouvert une voie entièrementnouvelle pour le traitement des troubles alimentaires en europe.
das vom eu-programm technologien für die informationsgesellschaft finanzierte projekt salut! hateinen völlig neuen weg für die behandlungvon essstörungen in europa eröffnet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
à vous qui, par la puissance de dieu, êtes gardés par la foi pour le salut prêt à être révélé dans les derniers temps!
euch, die ihr aus gottes macht durch den glauben bewahrt werdet zur seligkeit, die bereitet ist, daß sie offenbar werde zu der letzten zeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme planche de salut pour les entreprises d'etat en perdition, outre les licenciements massifs, on envisage surtout d'avoir recours à des allégements fiscaux et à un moratorium pour le paiement des intérêts aux banques.
als rettung für die notleidenden staatsunternehmen werden neben massenentlassungen vor allem steuererleichterungen und ein moratorium bei zinszahlungen an die banken in aussicht gestellt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
du moment où le cardinal était entré, gringoire n’avait cessé de s’agiter pour le salut de son prologue.
von dem augenblicke an, wo der cardinal eingetreten war, hatte sich gringoire ununterbrochen über das geschick seines prologes geängstigt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous sommes au service d'une tradition de dix-sept siècles de réflexion et de luttes pour le salut et l'unité de la civilisation européenne.
schon seit siebzehn jahrhunderten pflegen wir die tradition der bemühungen um die erhaltung und die einheit der europäischen kultur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je peux témoigner de la grande connivence qui existait alors entre toutes ces personnes, membres des exécutifs, hauts fonctionnaires de la commission, membres du parlement européen ou représentants des gouvernements des États membres et même de pays tiers, qui voyaient dans l’intégration européenne la seule voie de salut pour le vieux continent.
ich kann das hohe maß an zusammenhalt zwischen all diesen leuten bezeugen, zwischen den mitgliedern der hohen behörde und der kommissionen, zwischen den hohen beamten der kommission, den mitgliedern des europäischen parlaments oder den regierungsvertretern, ja sogar den vertretern dritter länder, die in der europäischen integration den einzigen ausweg für den alten kontinent sahen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour le reste, nous retrouvons dans ce rapport les mêmes solutions que celles prônées partout ailleurs: le préservatif gratuit et la seringue gratuite comme seules planches de salut, et les reproches traditionnels à l'égard de la religion qui entrave la lutte contre le virus hiv.
wie uns allen bekannt ist, handelt es sich hier um eine dringliche frage, und wir sollten deshalb zur abstimmung übergehen. da uns zeit für eine prüfung zur verfügung stand, hätten einwände früher erfolgen müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ce propos, je rappelle qu'il est essentiel de ne pas interrompre l'œuvre de sensibilisation initiale de l'opinion publique et des gouvernements des pays qui possèdent des forêts tropicales, car cette œuvre sera indispensable pour le salut des forêts mêmes.
ich komme nun zu den berichten der abgeordneten santos und muntingh, die unsere mitteilung hehandeln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: