Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schiedermeier de même que le cadre financier.
thomas ßen; in gewisser weise stellvertretend für die ganze union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, mon nom est schiedermeier!
herr präsident, mein name ist schiedermeier!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
le domicile du député schiedermeier a été cambriolé.
die wohnung des abgeordneten schiedermeier wurde aufgebrochen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je voudrais remercier m. schiedermeier pour sa collaboration.
ich möchte herrn schiedermeier für seine mitarbeit danken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
le président. — merci beaucoup, monsieur schiedermeier.
der präsident. — vielen dank, herr schiedermeier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et c' est notre ami schiedermeier qui fait ce rapport.
und unser kollege schiedermeier hat diesen bericht geschrieben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
je déplore que mm. schiedermeier et mcmahon doivent partir.
ich bedaure es sehr, daß schiedermeier und mcmahon ausscheiden müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
en ce sens, je partage l'avis de mm. schiedermeier et mcmahon.
hier kann ich mich herrn schiedermeier und herrn mcmahon anschließen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
le président. — m. schiedermeier a la parole pour une motion de procédure.
der präsident. — das wort hat herr schiedermeier für eine frage zur geschäftsordnung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président - monsieur schiedermeier, nous devons vous présenter des excuses pour deux raisons.
es geht um nicht weniger als den unterschied zwischen einem guten und einem schlechten leben - vielleicht sogar tod - für viele menschen, die mit voc arbeiten oder ihnen ausgesetzt sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président. — monsieur schiedermeier, voici que vous me mettez dans une position délicate.
der präsident. — sie bringen da auch mich in eine schwierige lage, herr schiedermeier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
m. schiedermeier a pleinement raison de dire que cela concerne maintenant vraiment les petites et moyennes entreprises.
aber isdn ist ein erster schritt und ein bestandteil einer infrastruktur, die notwendig ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on a pensé que c'était m. schiedermeier parce qu'il avait les cheveux gris.
man dachte, es sei herr schiedermeier, weil er weißes haar hatte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je pense que mon groupe, comme l'a déjà annoncé m. schiedermeier, doit délibérer plus longtemps.
in dieser hinsicht beinhaltet einer der vorschläge der molitor-gruppe, die in diese richtung gehen, nämlich höhere kosten für die gesellschaft und für den einzelnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au cours des dernières semaines, deux nouveaux députés du parlement, mme pack et m. schiedermeier, ont été agressés.
es ist eine tatsache, daß in der letzten woche zwei weitere mitglieder des parlamentes, nämlich frau pack und herr schiedermeier, überfallen wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
on ne peut vraiment plus parler aujourd'hui d'un désavantage des zones rurales, cher m. schiedermeier.
dies kann nicht die maßgabe sein, son dern wir müssen seriös miteinander diskutieren und dann zu guten lösungen kommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
') déposée par les députés peter et van velzen, au nom du groupe pse, schiedermeier et pronk, au nom du groupe ppe.
die früheren und die derzeitige irische regierung fühlten und fühlen sich der aufrechterhaltung des dialogs und der abkehr von diesen schrecklichen grausamkeiten, die ganz irland in einem zustand tiefster trauer und leider manch mal tiefster hoffnungslosigkeit hinterlassen, vollkommen verpflichtet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schiedermeier (ppe). (de) madame le président, chers collègues, la coopération transfrontalière et interré
als besonders nützlich könnte sich zweitens die interregionale zusammenarbeit für die küsten- und insehegionen der union erweisen, vor allem im sinne einer besseren verbindung der inseln untereinander, aber auch ihrer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
question n" 72 de edgar schiedermeier (h-0343/97) objet: forum européen sur la cohésion
anfrage nr. 72 von edgar schiedermeier (h-0343/97)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'année dernière, les députés boggenhuber, mccarthy, schiedermeier, doris pack et de nombreux autres ont été attaqués par surprise à bruxelles.
im letzten jahr sind die abgeordneten voggenhuber, mccarthy, schiedermeier, doris pack und viele andere in brüssel überfallen worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: