Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la commission approuve la fusion entre schweizerische bankgesellschaft (sbg) et schweizerischer bankverein (sbv)
kommission Äussert sich zustimmend zur fusion zwischen schweizerischer bankgesellschaft (sbg) und schweizerischem bankverein (sbv)
28 septembre 1992 vsgu - verband schweizerischer generalunternehmer (association suisse des entrepreneurs généraux - aseg), zürich (suisse)
23. september 1992 in brüssel: unterredung mit fritz schösser, vorsitzender des dgb-landesverbandes bayern
au titre du nouveau programme, eette participation pourrait potentiellement doubler, a déclaré le président de la commission de la recherche de la verein schweizerischer maschinenindustrieller, une organisation industrielle du secteur de l'ingénierie.
jetzt könnte sieh der umfang der beteiligung verdoppeln, meinte der präsident der forschungskommission des vereins schweizerischer maschinenindustrieller, eines industrieverbands des maschinenbausektors.
(austromechana), bmg music publishing international ltd, gesellschaft für musikalische aufführungs- und mechanische vervielfältigungsrechte (gema), mechanical-copyright protection society limited (mcps), mechanical-copyright protection society ireland (mcpsi), nordic copyright bureau (ncb), société belge des auteurs compositeurs et éditeurs (sabam), société pour l’administration du droit de reproduction mécanique des auteurs, compositeurs et éditeurs (sdrm), sociedad general autores y editores (sgae), società italiana degli autori ed editori (siae), sony/atv music publishing europe, sociedade portuguesa de autores (spa), stichting stemra (stemra), schweizerische gesellschaft für die rechte der urheber musikalischer werke (suisa), universal music publishing group et warner chappell music ltd, ci-après dénommées les «parties à la convention prolongeant l'accord de cannes».
(austromechana), bmg music publishing international ltd, gesellschaft für musikalische aufführungs- und mechanische vervielfältigungsrechte (gema), mechanical-copyright protection society limited (mcps), mechanical-copyright protection society ireland (mcpsi), nordic copyright bureau (ncb), société belge des auteurs compositeurs et editeurs (sabam), société pour l’administration du droit de reproduction mécanique des auteurs, compositeurs et editeurs (sdrm), sociedad general autores y editores (sgae), società italiana degli autori ed editori (siae), sony/atv music publishing europe, sociedade portuguesa de autores (spa), stichting stemra (stemra), schweizerische gesellschaft für die rechte der urheber musikalischer werke (suisa), universal music publishing group and warner chappell music ltd — im weiteren „die parteien der erweiterten vereinbarung von cannes“.