Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salut belle fille ça va
hello beautiful girl it will
Last Update: 2013-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
junko est une belle fille.
junko ist ein schönes mädchen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« une belle fille, sur mon âme !
»ein schönes mädchen, bei meiner seele!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa belle-fille partit à plymouth.
seine stieftochter ging nach plymouth.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- beaux-parents et gendre ou belle-fille,
- schwiegereltern und schwiegersohn oder schwiegertochter,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es la plus belle fille que j'aie jamais vue.
du bist das schönste mädchen, das ich jemals gesehen habe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom a présenté son beau-fils à la belle-fille de marie.
tom stellte seinen stiefsohn marias stieftochter vor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je crois que tu es la plus belle fille que j'aie jamais vue.
ich glaube, dass du das schönste mädchen bist, das ich je gesehen habe!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lien avec des personnes inculpées de crimes de guerre: belle-fille de ratko mladic
verhältnis zu der pifwc: schwiegertochter des ratko mladic
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'était une si belle fille que tout le monde se retournait pour la regarder quand elle passait.
sie war so ein schönes mädchen, dass alle sich nach ihr umdrehten, wenn sie vorbei ging.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamar, belle-fille de juda, lui enfanta pérets et zérach. total des fils de juda: cinq.
thamar aber, seine schwiegertochter, gebar ihm perez und serah, daß aller kinder juda's waren fünf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lien avec des personnes inculpées de crimes de guerre: belle-fille de ratko mladic (mladiĆ)
verhältnis zu der pifwc: schwiegertochter des ratko mladic (mladiĆ)
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la jeune et belle fille livrée en désordre à cet ardent jeune homme lui faisait couler du plomb fondu dans les veines.
das junge und schöne mädchen, das in ihrem seelenaufruhr diesem feurigen jünglinge ergeben war, verwandelte das blut seiner adern in geschmolzenes blei.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sais pourquoi je pensais à ce moine bourru que le bouc m’avait remis en tête, et puis la belle fille était un peu farouchement attifée.
ich war also im besten spinnen. ich weiß nicht, warum ich an jenen gespenstigen mönch dachte, den der bock mir in den kopf gesetzt hatte, und dann war das hübsche mädchen ein wenig wild aufgeputzt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort; ils ont fait une confusion: leur sang retombera sur eux.
wenn jemand bei seiner schwiegertochter schläft, so sollen sie beide des todes sterben; ihr blut sei auf ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceux qui, après une bonne bière, profitent des charmes d’ une belle fille pauvre et faible de l’ ancien bloc de l’ est?
diejenigen, die sich bei einem bier am abend an den reizen einiger schöner, armer und schwacher mädchen aus dem ehemaligen ostblock erfreuen?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le tribunal de grande instance de truro a référé qu'il liait régulièrement sa belle-fille, stéphanie randle, durant son enfance, de 5 à 7 ans.
der strafgerichtshof in truro erfuhr, dass er seine stieftochter stephanie randle regelmäßig fesselte als sie zwischen fünf und sieben jahre als war.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ensuite, il est non moins évident que la plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a et les marges de manœuvre dont dispose le budget communautaire sont loin d'être extensibles.
wir unterstützen sie in dieser haltung. sie haben vollkommen recht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: