Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils partirent de là, et traversèrent la galilée. jésus ne voulait pas qu`on le sût.
und sie gingen von da hinweg und wandelten durch galiläa; und er wollte nicht, daß es jemand wissen sollte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
après avoir contourné la base de la montagne, ils traversèrent de longues prairies dont l’herbe semblait faite de fanons de baleine.
nachdem sie den fuß des berges umzogen hatten, überschritten sie lange wiesen, deren gräser aus wallfischbarten zu bestehen schienen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
avec l'arrivée des colons, les butchullas traversèrent des moments difficiles, qui prirent fin par leur migration forcée loin de leur île natale.
als im 19. jahrhundert die weißen kolonialherren eintrafen, kam es zu gewalttätigen auseinandersetzungen mit den butchulla, wobei viele der ureinwohner hingerichtet und von der insel vertrieben wurden.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est par la foi qu`ils traversèrent la mer rouge comme un lieu sec, tandis que les Égyptiens qui en firent la tentative furent engloutis.
durch den glauben gingen sie durchs rote meer wie durch trockenes land; was die Ägypter auch versuchten, und ersoffen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
glenarvan et les siens, en groupe serré, traversèrent le _pah_, et s’arrêtèrent devant kai-koumou.
glenarvan und die seinigen durchschritten dicht zusammengedrängt den »pah« und standen vor kai-koumou still.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, en finlande et en islande, les liens entre syndicat et socialdémocratie furent jusque dans les années 1970 entachés par l'histoire des divisions politiques qui traversèrent respectivement leur principale centrale ouvrière confédérale.
in finnland und island präsentierte sich die situation et was anders, weil die politische linke ge spalten war.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
garel jones. — (en) l'honorable député ne sera pas surpris d'apprendre que lorsque j'ai été informé de l'existence de ce « parlement des seniors » créé à l'initiative du groupe socialiste, des pensées indignes traversèrent mon esprit, l'espace d'un instant et seule l'affection que je porte à l'honorable parlementaire, a immédiatement chassé ces pensées de mon esprit.
empfehlung (dok. a3-233/92) im namen des aus schusses für energie, forschung und technologie, betreffend den gemeinsamen standpunkt des rates (c3-235/92 - syn 356) im hinblick auf die annahme einer richtlinie betreffend die angabe des verbrauchs an energie und anderen ressourcen durch haushaltsgeräte mit hilfe von etiketten und technischen merkblättern (berichterstatterin: frau sylvie mayer)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: