Results for tu m?excite translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

tu m?excite

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

tu m exit

German

du siehst toll aus

Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu m`as enlevé la paix; je ne connais plus le bonheur.

German

meine seele ist aus dem frieden vertrieben; ich muß des guten vergessen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.

German

in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant je suis toujours avec toi, tu m`as saisi la main droite;

German

dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

German

gleichwie du mich gesandt hast in die welt, so sende ich sie auch in die welt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je raconte mes voies, et tu m`exauces: enseigne-moi tes statuts!

German

ich erzähle meine wege, und du erhörst mich; lehre mich deine rechte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Écoute-moi, et je parlerai; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

German

"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

German

gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est alors que tu m`effraies par des songes, que tu m`épouvantes par des visions.

German

so erschrecktest du mich mit träumen und machtest mir grauen durch gesichte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!

German

spricht jesus zu ihm: dieweil du mich gesehen hast, thomas, glaubest du. selig sind, die nicht sehen und doch glauben!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je leur ai donné la gloire que tu m`as donnée, afin qu`ils soient un comme nous sommes un, -

German

und ich habe ihnen gegeben die herrlichkeit, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien, gleichwie wir eins sind,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.

German

ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balaam répondit à balak: eh! n`ai-je pas dit aux messagers que tu m`as envoyés:

German

bileam antwortete ihm: habe ich nicht auch zu deinen boten gesagt, die du zu mir sandtest, und gesprochen:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

i') les « autres dépenses » sont á ventiler sur les bénéficiaires de pension de moins de 55 ans selon le rapport suivant: risi™ mini«: »"»ilion» .ux pensionnés moins de 53 .ns χ tu m j

German

(*) versicherungspflichtige. (*) ohne witwen­ und waisenrente. (*) ohne staatliche zuschüsse. (·) die „sonstigen ausgaben" sind auf die rentenempfänger unter 55 jahre nach folgendem verhältnis aufzuschlüsseln: . _ , leistungen an rentenempfänger unter 55 jahre im bergbausystem:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,977,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK