Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
m. wilder m'a donné votre courriel.
herr wilder gab mir ihre netzpostadresse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
votre courriel a été transmis à alf domeyer. celui-ci vous contactera rapidement.
ihre e-mail wurde weitergeleitet an alf domeyer. dieser wird sich zeitnah bei ihnen melden.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai pas encore reçu votre courriel. peut-être avez-vous mal tapé mon adresse électronique ?
ich habe ihre mail noch nicht erhalten. haben sie vielleicht meine e-mail-adresse falsch geschrieben?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si d'autres personnes ont accès à votre courriel, elles peuvent être en mesure de changer des informations concernant votre profil utilisateur.
falls andere personen auf ihr e-mail-konto zugreifen können, können diese möglicherweise informationen ihres benutzerprofils ändern.
Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l'enregistrement est terminé. votre nouveau compte a été créé avec succès. veuillez vérifier votre courriel pour l'activation de votre compte.
die registrierung ist abgeschlossen. der neue zugang wurde erfolgreich eingerichtet. bitte rufen sie ihre e-mails ab, um den zugang zu aktivieren.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
retarde le téléchargement de l'élément sélectionné d'une minute. ceci est utile si vous devez mettre en pause le téléchargement pour vérifier votre courriel ou visiter un site internet.
verzögert den transfer der ausgewählten einträge um eine minute. das ist nützlich, um einen transfer kurzzeitig zu unterbrechen, beispielsweise um zwischendurch neue e-mails herunterzuladen oder eine webseite zu besuchen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kleopatra a essayé d'envoyer un courriel via votre client de messagerie par défaut. certains de ces clients sont connus pour ne pas gérer les pièces jointes attachées de cette manière. si votre client de messagerie ne possède pas de pièce jointe, glissez alors l'icône de kleopatra et déposez -la sur votre éditeur de courriel. si cela ne marche pas non plus, enregistrer cette requête dans un fichier et joignez -le à votre courriel. @title
kleopatra hat versucht, eine e-mail mit ihrem standard-e-mail-programm zu versenden. einige e-mail-programme unterstützen keine anhänge, wenn sie auf diese weise aufgerufen werden. wenn sie in der zu verfassenden e-mail keinen anhang vorfinden, ziehen sie das kleopatra -symbol mit der maus auf das editorfenster ihres e-mail-programmes und lassen es dort fallen. falls dies nicht funktioniert, müssen sie die anfrage als datei speichern und von hand als anhang an die e-mail anfügen. @title
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: