Results for a bien ete respecte translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

a bien ete respecte

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

il a bien fonctionné :

Greek

Έχει λειτουργήσει σωστά:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle nous a bien éclairés.

Greek

Αυτό δεν είναι ορθό!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'orchestre a bien joué.

Greek

Η ορχήστρα έπαιξε καλά.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la convention a bien travaillé.

Greek

Η Συνέλευση εργάστηκε καλά.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a bien fait, selon moi.

Greek

Έπραξε καλώς, κατά τη γνώμη μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le message a bien été entendu.

Greek

Το μήνυμα σας ελήφθη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a, bien sûr, des problèmes.

Greek

Ξεχάστε το!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. schnellhardt l’ a bien illustré.

Greek

Ο κ. schnellhardt ανέδειξε σωστά το σημείο αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'assainissement budgétaire a bien progressé.

Greek

Στον τομέα της δημοσιονομικής εξυγίανσης, η πρόοδος είναι ικανοποιητική.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'année 1995 l'a bien prouvé.

Greek

Το έχω ήδη υποστηρίξει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la politique européenne de voisinage a bien démarré,

Greek

Η Πολιτική Γειτονίας είχε ένα θετικό ξεκίνημα, αλλά η ΕΕ μπορεί να πετύχει πολύ περισσότερα.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense qu'il a bien fait les choses.

Greek

Νομίζω ότι έχει δίκηο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conseil a bien compris notre point de vue.

Greek

Το Συμβούλιο κατανόησε την άποψή μας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on me l'a bien rapporté, monsieur nordmann?

Greek

Μου αναφέρθηκαν σωστά, κύριε nordmann;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

cela étant, il y a bien sûr d'autres boissons.

Greek

Εκτός από την μπύρα υπάρχουν φυσικά και άλλα ποτά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a bien conscience des limites de l'entreprise. prise.

Greek

Οριοθέτηση του θέματος και όρια της έρευνας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette évidence, l' opinion publique l' a bien perçue.

Greek

Αυτή την πραγματικότητα, η κοινή γνώμη την έχει αντιληφθεί πολύ καλά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle a bien progressé dans le respect des engagements convenus lors du conseil européen du printemps 2006 dans les quatre domaines prioritaires.

Greek

Η Ιρλανδία σημείωσε ικανοποιητική πρόοδο στην τήρηση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006 για τους τέσσερις τομείς προτεραιότητας.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de manière générale, le portugal a bien progressé sur la voie du respect des engagements pris lors du conseil européen du printemps 2006.

Greek

Η πρόοδος όσον αφορά την τήρηση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν κατά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006 είναι γενικά καλή.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a bien progressé dans le respect des engagements convenus lors du conseil européen du printemps 2006 dans trois des quatre domaines d’action prioritaires.

Greek

Σημείωσε ικανοποιητική πρόοδο στην τήρηση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006 για τρεις από τους τέσσερις τομείς προτεραιότητας.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,123,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK