Results for arith translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

arith

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

kanonismos (ek) arith. 1432/94,

Greek

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1432/94,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

kanonismos (eok) arith. 3117/85 »,

Greek

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3117/85»,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-voýtyro ghee -kanonismós (eok) arith. 429/90,

Greek

-Βούτυρο ghee -Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

choris epistrofi [kanonismos (eok) arith. 3378/91];

Greek

Χωρίς επιστροφή [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91],

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-efarmogi tis diadikasias toy kanonismoy (eok) arith. 569/88

Greek

-Εφαρμογή της διαδικασίας του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« chorís epistrofí (kanonismós (eok) arith. 2824/85) »

Greek

«Χωρίς επιστροφή (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85)»,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-elaiólado eisachthén apó tin tynisía -kanonismós (eok) arith 1878/87

Greek

-Ελαιόλαδο εισαχθέν από την Τυνησία -Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1878/87

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

-voytyro poy proorizetai gia metapoiisi [kanonismos (eok) arith. 3378/91];

Greek

-Βούτυρο που προορίζεται για μεταποίηση [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91],

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-sympyknomeno voytyro proorizomeno gia exagogi [kanonismos (eok) arith. 3378/91];

Greek

-Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριζόμενο για εξαγωγή [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91],

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

efarmogí toy árthroy 57 parágrafos 2 déftero edáfio toy kanonismoý (eok) arith. 918/83 »;

Greek

implementation of article 57 (2) of regulation (eec) no 918/83.»

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-proorizomeno gia metapoiisi kai gia metepeita exagogi [kanonismos (eok) arith. 3378/91];

Greek

-προοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91],

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-«pros exagogi choris epistrofi symfona me to arthro 6 toy kanonismoy (ek) arith. 1868/94»,

Greek

-"Προς εξαγωγή χωρίς επιστροφή σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1868/94",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

%quot%proorizómeno gia ámesi katanálosi (kanonismós (eok) arith. 3143/85)%quot%,

Greek

"προοριζόμενο για άμεση κατανάλωση (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85)",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

-« voýtyro poy proorízetai na metapoiitheí se sympyknoméno voýtyro (kanonismós (eok) arith. 3143/85) »,

Greek

-«Βούτυρο που προορίζεται να μεταποιηθεί σε συμπυκνωμένο βούτυρο (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85)»,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

%quot%proorizómeno na syskevastheí gia ámesi katanálosi (kanonismós (eok) arith. 3143/85)%quot%,

Greek

"προοριζόμενο να συσκευασθεί για άμεση κατανάλωση (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85)",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

%quot%proorizómeno na metapoiitheí se sympyknoméno voýtyro kai en synecheía gia ámesi katanálosi (kanonismós (eok) arith. 3143/85)%quot%,

Greek

"προοριζόμενο να μεταποιηθεί σε συμπυκνωμένο βούτυρο και εν συνεχεία για άμεση κατανάλωση (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85)",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,521,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK