Results for bastion translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

bastion

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

le tertiaire, bastion feminin.

Greek

Ο ΤΡΙΤΟΓΕΝΗΣ ΤΟΜΕΑΣ, ΠΡΟΠΥΡΓΙΟ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils sont les seuls à pouvoir détruire le bastion nationaliste.

Greek

Είναι οι μόνοι οι οποίοι μπορούν να εκπορθήσουν τον εθνικιστικό προμαχώνα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nord-ouest est un bastion des conservateurs du parti nationaliste.

Greek

san pawl ii-bahar, Βορειοδυτική περιφέρεια. '"

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

par contre, la presse régionale reste le dernier bastion des journalites masculins (85%).

Greek

Αντίθετα, ο επαρχιακός τύπος παραμένει το τε­λευταίο προπύργιο των ανδρών δημοσιογράφων (85 %).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

indépendante et beaucoup plus étendue au bas moyen Âge, la moldavie est restée un trésor de monuments historiques et un bastion culturel.

Greek

Έτσι, η επιλογή της συγκριτικά μικρότερης πόλης της piatra neamt ως πρωτεύουσας της

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conseil se comporte de plus en plus comme le bastion d'une bureaucratie arrogante, s'adressant à un club elitaire.

Greek

Η Επιτροπή οφείλει να θέσει προτεραιότητες στον τομέα αυτό.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette réorientation était aussi motivée par des considérations politiques. l'union européenne étant perçue par les pays en transition comme un bastion de la démocratie et du droit.

Greek

Ο επαναπροσατολισμύς αυτύς της πολιτικής τους οφείλονταν και σε πολιτικούς λύγους, καθώς οι υπύ μετάβαση χώρες θεωρούσαν την ΕΕ ως προπύργιο της ισχύος δημοκρατικοόν και νομικών αρχοόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le tourisme est le moteur de croissance de l'ue et il a été le principal bastion de l'économie européenne pendant la récente crise.»

Greek

Ο τουρισμός είναι ο μοχλός ανάπτυξης της ΕΕ και αποτέλεσε το "ανάχωμα" της ευρωπαϊκής οικονομίας κατά τη διάρκεια της πρόσφατης κρίσης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ceci passe par l'amélioration des services publics qui représentent le bastion de protection des droits et par la circulation d'informations sur la législation et les pratiques sur la migration dans les lieux de travail.

Greek

Αυτό συνεπάγεται βελτίωση των δημόσιων υπηρεσιών, που λειτουργούν ως προμαχώνας της προστασίας των δικαιωμάτων και διάδοση πληροφοριών στους χώρους εργασίας σχετικά με τη νομοθεσία και τις πρακτικές για τη μετανάστευση .

Last Update: 2012-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en bolivie, le président élu depuis à peine six mois est résolu à partir en guerre contre les syndicats, bastion du pouvoir populaire, afin de briser leur pouvoir alors que les trafiquants de drogue conti nuent de jouer un rôle important dans ce pays.

Greek

Τέλος, σχετικά με τα παραπάνω, το Κοινοβούλιο πρέπει να συμφωνήσει πως είναι βασικό τα Όργανα της Κοινό­τητας να μην αντιμετωπίσουν την κατάσταση στη Χυλή απλώς με λόγια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

flanqué au nord pas le cône du st elie, au sud par celui du ste skolion, que nous avions nommé la tête noire, le plus haut bastion de l’olympe baignait dans l’azur.

Greek

Πλαισιωμένος από τον κώνο του Προφήτη Ηλία στο Βορρά, στα νότια από τον κώνο του Σχολιού, που ονομάσαμε Μαύρο Κεφάλι, ο υψηλότερος πύργος του Ολύμπου κολυμπούσε στο γαλάζιο.

Last Update: 2013-01-07
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les témoignages et la réalité qui émergent des questionnaires et des groupes de discussions sur la présence de travailleurs migrants auprès des services échantillonnés montrent que très souvent les services publics, au lieu d'être les bastions de la protection des droits, reproduisent l'exclusion des travailleurs migrants.

Greek

Οι μαρτυρίες και η πραγματικότητα που αναδύονται από τα ερωτηματολόγια και τις ομάδες συζήτησης σχετικά με την παρουσία των εργαζομένων μεταναστών στις υπηρεσίες του δείγματος εμφανίζουν ότι πολύ συχνά οι δημόσιες υπηρεσίες, αντί να είναι προμαχώνες της προστασίας των δικαιωμάτων, αναπαράγουν τον αποκλεισμό των διακινούμενων εργαζομένων.

Last Update: 2012-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,502,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK