Results for dématérialisation translation from French to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

dématérialisation

Greek

Διευκόλυνση αποδοχής καταθέσεων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dématérialisation de titres

Greek

κατάργηση των τίτλων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

les propositions exigent la dématérialisation des titres négociables.

Greek

Οι προτάσεις απαιτούν την αποϋλοποίηση των εμπορεύσιμων αξιογράφων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

d) en rendant possible une dématérialisation de l'économie.

Greek

παρέχοντας τη δυνατότητα αποΰλοποίησης της οικονομίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

pensons à la réduction des stocks, à la dématérialisation des produits.

Greek

Ας σκεφτούμε τη μείωση των αποθεμάτων, την απώλεια της υλικής υπόστασης των προϊόντων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

la dématérialisation présente un intérêt particulier pour les marchés publics de tic.

Greek

Η αποϋλοποίηση έχει ιδιαίτερη σημασία για τις δημόσιες συμβάσεις των ΤΠΕ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

nous voulons une réindustrialisation, mais selon un nouveau modèle avec une dématérialisation.

Greek

Αντίθετα, θέλουμε επανεκβιομηχάνιση, αλλά στη βάση ενός νέου μοντέλου αποϋλοποίησης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

— exploiter les avantages compétitifs liés à la dématérialisation de l'économie;

Greek

Δικαιοσύνη και εσωτερικές υποθέσεις (ΔΕΥ)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

organisme central chargé de la dématérialisation et de la gestion (électronique) des valeurs mobilières

Greek

Οργανισμός απενσωμάτωσης και (ηλεκτρονικής) διαχείρισης αξιογράφων (ή κινητών αξιών)

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

avis sur la dématérialisation des actions de la banque de grèce( con/ 1999/4)

Greek

Γνώμη σχετικά με την αποϋλοποίηση των μετοχών της Τράπεζας της Ελλάδος( con/ 1999/4)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

enfin, un groupe de travail sur la dématérialisation des certificats d’exportation a été organisé en 2002.

Greek

Τέλος, το 2002 δημιουργήθηκε μια ομάδα εργασίας για τη μηχανογράφηση των πιστοποιητικών εξαγωγής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

■ par la «dématérialisation», par exemple dans les transactions bancaires réalisées sans papier par voie électronique,

Greek

■ «απο-υλοποιώντας», π.χ. τις ηλεκτρονικές τραπεζικές όπου οι συναλλαγές ολοκληρώνονται χωρίς χαρτί

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cette communication servira de base à d’éventuelles initiatives futures visant à poursuivre la dématérialisation des procédures de passation des marchés publics.

Greek

Η ανακοίνωση θα χρησιμεύσει ως βάση μελλοντικών πρωτοβουλιών για την περαιτέρω ψηφιοποίηση της διαδικασίας σύναψης δημοσίων συμβάσεων.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

si l'intensité énergétique (ou matérielle) de l'économie diminue, on parle de dématérialisation.

Greek

Όταν η ένταση ενέργειας (ή ύλης) της οικονομίας μειώνεται, θεωρείται ότι συντελείται αποϋλοποίηση.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

4.3 la réhabilitation des espaces urbains doit ainsi conjuguer la traditionnelle reconversion des espaces physiques avec la dématérialisation, qui trouve dans les technologies de télécommunication sa plus haute expression.

Greek

4.3 Έτσι, η ανάπλαση των αστικών χώρων πρέπει να συνδυάζει την παραδοσιακή μετατροπή των φυσικών χώρων με την αποϋλοποίηση, η οποία βρίσκει την καλύτερη έκφρασή της στις τεχνολογίες της τηλεπικοινωνίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

avis sur la gestion des informations relatives aux émetteurs dans le cadre de la dématérialisation de leurs titres( con/ 2008/64)

Greek

Γνώμη σχετικά με τη διαχείριση των πληροφοριών για τους εκδότες στο πλαίσιο της αποϋλοποίησης των τίτλων τους( con/ 2008/64)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

d'adopter et de mettre en œuvre des pratiques en matière de marchés publics qui tirent parti du poids de la demande du secteur public pour promouvoir la dématérialisation des biens et services tic;

Greek

να εγκρίνουν και να εφαρμόσουν πρακτικές προμηθειών που θα αξιοποιούν τη δύναμη της ζήτησης του δημόσιου τομέα για την προώθηση της αποϋλοποίησης των προϊόντων και υπηρεσιών ΤΠΕ.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

arrêté royal portant désignation de l' institution chargée de tenir une base de données reprenant les informations pertinentes relatives aux émetteurs dans le cadre de la dématérialisation de leurs titres , pdf 28 kb , fr back to the european central bank

Greek

back to the european central bank Νομικό πλαίσιο

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les tic de demain seront utilisées pour accélérer le processus de dématérialisation progressive de l'économie et le passage à des services numériques et pour faciliter un changement des habitudes de consommation et des modèles d'entreprises.

Greek

Η χρήση των ΤΠΕ θα επιδιώξει την επιτάχυνση μιας προοδευτικής αποϋλοποίησης της οικονομίας, αυξάνοντας τη μετάβαση προς τις ηλεκτρονικές υπηρεσίες και την προώθηση των αλλαγών όσον αφορά τις καταναλωτικές συμπεριφορές και τα επιχειρηματικά μοντέλα μέσω της χρήσης των ΤΠΕ του μέλλοντος.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la réforme des procédures de passation des marchés publics, la dématérialisation de l’administration publique, la réduction des charges administratives et l’augmentation de la transparence sont autant de vecteurs de croissance.

Greek

Η μεταρρύθμιση των δημόσιων συμβάσεων, η ψηφιοποίηση της δημόσιας διοίκησης, η μείωση του διοικητικού φόρτου και η αυξημένη διαφάνεια αποτελούν κινητήριους μοχλούς ανάπτυξης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,739,131,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK