Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est des lors convenu ce qui suit :
ΚΑΤΑ ΣΥΝΕΠΕΙΑ, ΣΥΜΦΩΝΗΣΕ τα ακόλουθα:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
des lors, une provision a été prévue en 1983 pour tenir compte de cette augmentation.
'Εγινε γι'αυτό πρόβλεψη το 1983 για να ληφθεί υπόφη η αύξηση αυτή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considerant que, des lors, il y a lieu de ne pas appliquer la presente directive au groenland;
ότι η διατήρηση των πτηνών που ζουν εκ φύσεως σε άγρια κατάσταση στο ευρωπαϊκό έδαφος των κρατών μελών είναι αναγκαία για την πραγμάτωση, στα πλαίσια της λειτουργίας της κοινής αγοράς των στόχων της Κοινότητος στους τομείς της βελτιώσεως των συνθηκών ζωής, μιάς αρμονικής αναπτύξεως των οικονομικών δραστηριοτήτων στο σύνολο της Κοινότητος και μιάς εκτάσεως συνεχούς και ισόρροπης, αλλά ότι οι ειδικές εξουσίες που απαιτούνται γι'αυτό το σκοπό δεν έχουν προβλεφθεί από την συνθήκηότι τα προς λήψη μέτρα πρέπει να εφαρμόζονται στους διαφόρους παράγοντες που μπορούν να επιδράσουν στο επίπεδο πληθυσμού των πτηνών, δηλαδή τις επιπτώσεις των ανθρωπίνων δραστηριοτήτων και κυρίως την καταστροφή και τη ρύπανση των οικοτόπων τους, τη σύλληψη και τη θανάτωση από τον άνθρωπο καθώς και το εμπόριο που δημιουργούν οι δραστηριότητες αυτές και ότι είναι σκόπιμο να προσαρμοσθεί ο βαθμός αυτών των μέτρων στην κατάσταση των διαφόρων ειδών στα πλαίσια μιάς πολιτικής διατηρήσεως
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il importe des lors que les banques intermédiaires choisies pour gérer les fonds de la bei soutiennent pleinement les pme.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό οι ενδιάμεσες τράπεζες που έχουν επιλεγεί για να διαχειριστούν τα χρήματα της ΕΤΕ να είναι τράπεζες που υποστηρίζουν πλήρως τις ΜΜΕ.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des lors, il est impossible d'en accepter les éléments avantageux et de rejeter ceux qui ne le sont pas.
Για το θέμα αυτό το Δικαστήριο απάντησε αρνητικά, παρόλο που στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν απαιτείτο να δοθεί απάντηση επειδή ο εργοδότης ήταν πρόσωπο δημοσίου δικαίου (νοσοκομείο).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que, des lors, les normes communes de qualite doivent etre modifiees pour tenir compte de ces nouvelles exigences;
ότι, για το λόγο αυτό, οι κοινοί ποιοτικοί κανόνες πρέπει να τροποποιηθούν για να ληφθούν υπόψη οι εν λόγω νέες απαιτήσεις,
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aucune limite de capture à titre de précaution n'est fixée; à considérer des lors comme pêche exploratoire.
Δεν έχουν οριστεί προληπτικά όρια αλιεύματος· ως εκ τούτου θεωρούνται ως ερευνητικές δραστηριότητες αλιείας.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est des lors important que ces deux volets, le militaire et l'autre, soient régis par une seule et même autorité politique.
Εκτός αυτού, καμία πολυεθνική δεν παραχωρεί υπό τη μορφή υπεργολαβίας σε άλλους αυτό που θεωρεί ζωτικής σημασίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-qui ont ete admis precedemment en franchise des lors que ces instruments ou appareils presentent encore le caractere scientifique au moment ou est demandee la franchise pour les outils,
-τα εργαλεία αυτά εισάγονται ταυτόχρονα με τα όργανα ή τις συσκευές ή, αν εισάγονται μεταγενέστερα, είναι προφανές ότι προορίζονται για όργανα ή συσκευές:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des lors, la commission a considere que l'alliance entre renault et volvo ne créait pas ou ne renforçait pas une position dominante susceptible d'entraver de maniere significative une
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι η συμμαχία μεταξύ της renault και της volvo δεν δημιουργούσε ή ενίσχυε μια δεσπόζουσα θέση που θα μπορούσε να παρεμποδίζει κατά τρόπο
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette condition implique en principe le retrait des entreprises fondatrices du marche assigne a l'entreprise commune et, des lors, leur disparition en tant que concurrents actuels ou potentiels de la nouvelle unite.
5.8. εκτίμηση της αξίας (και εφόσον ενδείκνυται και του όγκου), καθώς και των πηγών των εισαγωγών προς τις γεωγραφικές αγορές αναφοράς"
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-qui ont ete admis precedemment en franchise, des lors que ces instruments ou appareils presentent encore le caractere scientifique au moment ou est demandee la franchise pour les pieces de rechange, elements ou accessoires specifiques,ou
-οι οποίες έχουν προηγουμένως εισαχθεί ατελώς, εφόσον τα όργανα ή οι συσκευές αυτές εξακολουθούν να έχουν επιστημονικό χαρακτήρα όταν ζητείται η ατέλεια για τα ειδικά ανταλλακτικά, στοιχεία ή εξαρτήματα, ή
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des modifications du règlement d'habilitation du conseil relatif à la définition de certaines catégories d'aides réputées compatibles avec le marché intérieur, et des lors, exemptées de notifications;
τροποποιήσεις του κανονισμού εξουσιοδότησης του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων που κηρύσσονται συμβατές με την εσωτερική αγορά και, ως εκ τούτου, απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης·
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. l'exoneration visee a l'article 70 s'etend aux biens qui ne sont pas entierement consommes ou detruits au cours des examens, analyses ou essais des lors que les produits restants sont, avec l'accord et sous le controle des autorites competentes:-soit entierement detruits ou rendus sans valeur commerciale a l'issue des examens, analyses ou essais,
1. Η απαλλαγή του άρθρου 70 καλύπτει και τα είδη που δεν καταναλώνονται ούτε καταστρέφονται εντελώς κατά τη διάρκεια των εξετάσεων, αναλύσεων ή δοκιμών, εφόσον τα εναπομένοντα προϊόντα με τη συγκατάθεση και υπό τον έλεγχο των αρμοδίων αρχών:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: