Results for eloigner translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

eloigner

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

eloigner les jeunes enfants.

Greek

Απομακρύνετε τα παιδιά.

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eloigner l’inhalateur de la bouche et expirer autant que possible.

Greek

Κρατήστε τη συσκευή εισπνοών μακριά από το στόμα σας και εκπνεύστε όσο μπορείτε.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eloigner les enfants des animaux traités pendant au moins les 30 minutes qui suivent l'application de la spécialité ou jusqu'au séchage complet du pelage de la zone traitée.

Greek

Τα παιδιά να µην έρχονται σε επαφή µε τα ζώα στα οπoία έχει γίνει θεραπεία, για τουλάχιστον 30 λεπτά µετά την εφαρµογή της θεραπείας ή µέχρι να στεγνώσει το τρίχωµά τους

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

eloigner les animaux traités de toute flamme ou autre source de combustion pendant au moins les 30 minutes qui suivent l'application du produit ou jusqu'au séchage complet du pelage de la zone traitée.

Greek

Τα ζώα στα οπoία έχει γίνει θεραπεία, να φυλάσσονται µακριά από εστίες φωτιάς ή άλλες πηγές ανάφλεξης για τουλάχιστον 30 λεπτά, ή µέχρι να στεγνώσει το τρίχωµά τους.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

elle peut même représenter le prix à payer pour que les systèmes de valeurs de chaque famille spirituelle se conservent, et trouvent dans leur propre fonds les ressources nécessaires à leur renouvellement (. . .) (les cultures) ne s'ignorent pas, s'empruntent à l'occasion, mais pour ne pas périr, il faut que, sous d'autres rapports, persiste entre elles une certaine imperméabilité». {le regard eloigné, paris, pion, 1984, p. 15).

Greek

Ισως μάλιστα αυτή η έλλειψη επικοινωνίας να συνιστά το τίμημα που πρέ­πει να καταβληθεί για να διατηρηθούν τα αξιοθετικά συστήματα κάθε πνευματικής οικογένειας, καθώς και για να βρίσκουν αυτά μέσα τους τις δυνάμεις που τους είναι αναγκαίες για την ανανέωση τους. (...).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,696,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK