Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il fera rapport de cette entrevue au conseil européen extraordinaire qui a été convoqué pour ce vendredi 21 septembre.
Θα παρουσιάσει τα αποτελέσματα της συνάντησης αυτής στο έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που έχει συγκληθεί για την Παρασκευή 21 Σεπτεμβρίου.
ce message fut adressé clairement au président du comité des gouverneurs des banques centrales, lors de son entrevue avec la souscommission monétaire du parle ment européen.
Είναι αδύνατον να κυβερνηθεί ένα κ.κοινοβούλιο άν έχετε ομάδες που εκφράζονται κατά ένα ορισμένο τρόπο στο Διευρυνθέν Προεδρείο και διαφορετικά στην ολομέλεια.
cette entrevue avait pour objet essentiel d'établir un accord sur les modalités d'accession de la namibie à la convention de lomé.
Η συνάντηση αυτή είχε σαν κύριο στόχο την συμφωνία σχετικά με τις λεπτομερείς προσχώρησης της Ναμίμπια στη Σύμβαση της λομέ.
certains décrivent comment les procédures de recrutement visent maintenant à mettre l'accent sur l'entrevue de recrutement plutôt que sur des épreuves écrites.
Εξαιτίας της συγκεκαλυμμένης φύσης πολλών από αυτές τις διαδικασίες, υπάρχει ο κίνδυνος να υποτιμηθεί η έκταση του ρατσισμού στην αγορά εργασίας σε οποιοδήποτε χρόνο.
11 avril 1991: à bruxelles, entrevue avec m. david elliot, représentant permanent adjoint du royaume-uni auprès des communautés européennes.
11 Απριλίου 1991, στις Βρυξέλλες, συνομιλία με τον κ. david elliot, αναπληρωτή, μόνιμο αντιπρόσωπο του Ηνωμένου Βασιλείου στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.
l'évolution de la situation politique en afrique australe a également été au centre de l'entrevue de m. marin avec le président j. chissano du mozambique.
Η εξέλιξη της πολιτικής κατάστασης στη Μεσημβρινή Αφρική ήταν επίσης στο επίκεντρο των συνομιλιών του κ. marín με τον πρόεδρο κ. chissano της Μοζαμβίκης.
le but de cette entrevue : approfondir la coopération entre la commission européenne et le comité des régions par un "protocole d'accord".
Στόχος της συνάντησης αυτής : η εμβάθυνση της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών δια της σύναψης "Πρωτοκόλλου Συμφωνίας".
enfin, mardi dernier, j'ai eu une entrevue fructueuse avec une délégation du soviet suprême qui effectue une visite non officielle au parlement à l'invitation de certains groupes politiques.
Τέλος, την περασμένη Τρίτη είχα μία πολύ χρήσιμη απάντηση με μία αντιπροσωπεία του Ανωτάτου Σοβιέτ, η οποία πραγματοποιεί ανεπίσημη επίσκεψη.
16 janvier 1991 : entrevue avec le cabinet du ministre du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle et avec le cabinet du ministre de l'Économie, des finances et du budget, à paris.
16 Ιανουαρίου 1991, συνέντευξη με τους επιτελείς του ιδιαίτερου γραφείου του υπουργού ερργασίας, απασχόλησης και επαγγελματικής κατάρτισης και με τους επιτελείς του ιδιαίτερου γραφείου του υπουργού οικονομίας, οικονομικών και προϋπολογισμού στο Παρίσι