From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
multilatéralisme
πολυμερής προσέγγιση
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
le multilatéralisme
Πολυμέρεια
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
multilatéralisme effectif
αποτελεσματική πολυμερής προσέγγιση
bilatéralisme ou multilatéralisme
Διμερείς εναντίον πολυμερών διαπραγματεύσεων
le choix du multilatéralisme
η επιλογή του πολυμερισμού
4.1 multilatéralisme ou bilatéralisme?
4.1 Πολυμερείς ή διμερείς συναλλαγές;
le multilatéralisme doit passer avant tout.
Ανάλυση ψηφοφορίας
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
dimension internationale: multilatéralisme et coopération
Η διεθνής διάσταση: πολυμερής αντιμετώπιση και συνεργασία
le multilatéralisme, à travers le gatt et l'ocde
Η Κοινότητα δίνει την πιο εντυπωσιακή εικόνα στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ.
un ordre international fondé sur un multilatéralisme efficace
Διεθνής τάξη βασισμένη σε ένα αποτελεσματικό πολυμερές σύστημα
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
' autrement dit, le multilatéralisme américain est très simple.
Δεν γίνεται να ρίχνουμε τη γεωργία, τη βιομηχανία και τις υπηρεσίες όλες στο ίδιο καζάνι της ΓΣΔΕ.
les ale doivent en fin de compte renforcer le multilatéralisme.
Οι ΣΕΣ πρέπει εντέλει να ενισχύουν την πολυμέρεια.
le risque d'érosion larvée du multilatéralisme a été réduit.
Ο (ελλοχεύων) κίνδυνος της λανθάνουσας διάβρωσης των πολυμερών σχέσεων έχει περιορισθεί.
la coopération internationale et le multilatéralisme efficace sont des questions essentielles.
Η διεθνής συνεργασία και η αποτελεσματικότητα σε πολυμερές επίπεδο είναι βασικά ζητήματα.
secundo, nous voulons une économie ouverte, fondée sur le multilatéralisme.
Πιστεύω ότι το αντικείμενο της έκθεσης μου ίσως ήταν από τα ανεπιθύμητα ωστόσο εξαιρετικής σημασίας αποτελέσματα.
il est important dès lors que ces accords ne fassent pas obstacle au multilatéralisme.
Συνεπώς, θα πρέπει να μην αποτελούν εμπόδιο στις[πολυμερείς συμφωνίες.
3.4 il est important que les accords bilatéraux ne contrarient pas le multilatéralisme.
3.4 Είναι σημαντικό οι διμερείς διαπραγματεύσεις να μη παρεμποδίζουν την πολυμερή προσέγγιση.
dans ce contexte, l'ue, plus que jamais, doit défendre le multilatéralisme.
Στο πλαίσιο αυτό, η ΕΕ πρέπει, περισσότερο από ποτέ, να προωθήσει τις πολυμερείς σχέσεις.
l'ue appelle de ses vœux un ordre international fondé sur un multilatéralisme effectif.
Η ΕΕ κάνει έκκληση για μια διεθνή τάξη που θα βασίζεται σε ένα πραγματικά πολυμερές σύστημα.
com(2003) 526 et bull. 9 multilatéralisme» 2003, point 1.6.33
Ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα Ηνωμένα Έθνη: η επιλογή του πολυμερισμού» — com(2003) 526 και Δελτίο 92003, σημείο 1.6.33