Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parlons des kurdes.
Τέλος, οι Κούρδοι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
parlons de démocratie!
Ιδού για ποια δημοκρατία μιλάμε!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
parlons- en ensemble.
Ας το συζητήσουμε μαζί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de quoi parlons-nous?
Για ποιο πράγμα μιλάμε;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nous parlons de libéralisation.
Μιλούμε για απελευθέρωση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
parlons des progrès politiques.
Αναφέρω δύο απ' αυτές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais soit, parlons des faits.
Το αντίθετο θα ήταν σφάλμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a présent, parlons affaires…
Τώρα μιλάμε business
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maintenant nous parlons de pour cent.
Τώρα, μιλάμε για ποσά επί τοις εκατό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
toutefois, nous parlons de globalisation.
Μιλάμε όμως για παγκοσμιοποίηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
commissaire, je vous écoute. parlons.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα, στις 17.30.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous parlons uniquement ici des modalités.
Τα όρια της είναι πάρα πολύ ψηλά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, parlons du terme «amis».
Τέλος, σχετικά με τον όρο «φίλοι».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous parlons d'un marché mondial.
Αριθ. 4-520/42
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tel est donc le montant dont nous parlons.
Είναι ένα μάθημα που πρέπει να ληφθεί υπόψη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
troisièmement, parlons des organisations de producteurs.
(Ζωηρά και παρατεταμένα χειροκροτήματα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eh bien, parlons de la dimension sociale !
Ε, λοιπόν, ας μιλήσουμε για την πολιτική διάσταση !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous parlons donc ici d’une relation qui :
Κατά συνέpiεια, piρόκειται για ια σχέση η οpiοία:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous parlons d'un problème extrêmement grave.
Την απάντηση την έχουμε ήδη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parlons du projet galileo, monsieur le président.
Ας μιλήσουμε για το πρόγραμμα galileo, κύριε Πρόεδρε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: