From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les organismes de radiodiffusion se voient accorder des droits exclusifs sur la réémission, la fixation et la reproduction d'une fixation de leurs émissions. 4.
Χορηγούνται στους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς αποκλειστικά δικαιώματα αναμετάδοσης, εγγραφής σε υλικό φορέα και αναπαραγωγής μιας εγγραφής των εκπομπών τους. 4.
d les organismes de radiodiffusion jouissent du droit d'autoriser ou d'interdire la réémission, la fixation sur un support matériel et la reproduction de leurs émissions.
d Οι ραδιοφωνικοί οργανισμοί έχουν το δικαίωμα να απαγορεύουν την αναμετάδοση, εγγραφή και αναπαραγωγή των εκπομπών τους.
la direction générale des télécommunications du gouvernement espagnol a attribué à « retevisión » les fréquences actuellement utilisées pour la réémission de trois chaînes de langue catalane sur le territoire de la communauté baleare.
Η Γενική Διεύθυνση Τηλεπικοινωνιών της Ισπανικής Κυβέρνησης παραχώρησε στη retevision τις συχνότητες που χρησιμοποιούνται σήμερα για την αναμετάδοση τριών τηλεοπτικών σταθμών καταλανικής γλώσσας στην Κοινότητα των Βαλεαρίδων.