Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'information à recueillir
Αμεση επαφή:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
données contextuelles à recueillir
Συγκυριακά στοιχεία προς συλλογή
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a) recueillir et échanger des informations:
α) να συλλέγουν και να ανταλλάσσουν πληροφορίες:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"recueillir des déclarations" (article 19),
να συλλέγει καταθέσεις (άρθρο 19),
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ces propositions doivent recueillir l'unanimité.
Για να παρθεί απόφαση σχετικά με τις προτάσεις αυτές χρειάζεται ομοφωνία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
article 19 – pouvoir de recueillir des déclarations
Άρθρο 19 - Εξουσία καταγραφής δηλώσεων
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
article 9 (droit de recueillir des informations)
΄Αρθρο 9 (δικαίωμα συλλογής πληροφοριών)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Étape 1 — recueillir et partager les informations existantes
ΕΝΕΡΓΕΙΑ 1 — Σ Υ Γ Κ ΕΝ Τ Ρ © Σ Η ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΧΡΗΣΙΑ Υ Π Α Ρ Χ Ο Υ Σ © Ν ΠΛΗΡΟ Φ Ο Ρ Ι © Ν
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 12 3 1 recueillir soigneusement les résidus, expl. ind.
επεξ. υπόδ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Être à l’écoute — recueillir l’avis des européens
Να ανοιχτούε στην κοινή γνώη — να εpiιδιώξουε να άθουε τι αpiόψει των Ευρωpiαίων
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après avoir recueilli l’avis de la commission,
Αφού έλαβε τη γνώμη της Επιτροπής,
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: