From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ainsi par exemple, la commission a modifié plusieurs fois ce printemps le dernier jour des semailles.
Για παράδειγμα, όσον αφορά τη δική μου χώρα, η Επιτροπή έχει τροποποιήσει την τελευταία ημερομηνία σποράς πολλές φορές αυτή την άνοιξη.
ce sera une présidence réaliste, mais aussi tournée vers l'avenir. il y a un temps pour les semailles et un temps pour la moisson.
Βέβαια, νια καθένα από τα έξι θέματα που θα εξετάσουμε, δεν έχει επιτευχθεί ο ίδιος βαθμός προόδου.
nos ancêtres n'avaient jamais entendu parler de gènes, mais il avaient appris à utiliser les semences et à les utiliser pour les semailles de manière à obtenir les meilleures récoltes possibles.
Μετά από αυτά θέλω τώρα να πω ότι υποστηρίζω τη χάραξη λογικών ορίων στις παρεμβάσεις της γεωργίας κι ιδιαίτερα ακόμη στη χρήση παρασιτοκτόνων και φυτοφαρμάκων.
il est donc indispensable qu'ils puissent bénéficier de cette me sure d'ici au mois de novembre au plus tard, étant donné que les semailles ont en général déjà eu lieu.
Πρόκειται για ένα σταθεροποιητή στο επίπεδο της προσφοράς, τα αποτελέσματα του οποίου θα εξετάσουμε, και οπωσδήποτε θα κληθούν να τα αξιολογήσουν του χρόνου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή.
cette aide compenserait les pénalités financières imposées par la nouvelle législation communautaire aux producteurs de coton, dont la production a dépassé le seuil fixé pour la grèce entre les semailles et l'entrée en vigueur du nouveau règlement communautaire.
Η ενίσχυση αυτή θα αντισταθμίζει τις οικονομικές κυρώσεις που έχουν επιβληθεί δυνάμει της νέας κοινοτικής νομοθεσίας στους βαμβακοπαραγωγούς, οι οποίοι έχουν παραγάγει ποσότητες που υπερβαίνουν το συνολικό κατώτατο όριο παραγωγής το οποίο ορίσθηκε για την Ελλάδα μεταξύ της εποχής σποράς και της έναρξης ισχύος του νέου κανονισμού της ΕΚ.
cet accroissement sensible résulte de la conjonction exceptionnelle de facteurs particulièrement favorables, à savoir: de très bonnes conditions climatiques lors des semailles et de la floraison ainsi que d'un bon état sanitaire au cours de la période de végétation.
Στη μικρή αύξηση της ζήτησης, ιδιαίτερα για τα νωπά πουλερικά και τα τμήματα πουλερικών αντιστοιχεί μια συγκρατημένη αύξηση της παραγωγής.