Results for vidéoconférence translation from French to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

vidéoconférence

Greek

βιντεοδιάσκεψη

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la vidéoconférence

Greek

Τηλεοπτικές συνεδριάσεις

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

audition par vidéoconférence

Greek

τηλεξέταση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la vidéoconférence à la bei

Greek

Βιντεοδιάσκεψη στην ΕΤΕπ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

51 système de vidéoconférence.....................................................................

Greek

Υπηρεσίες διασκέψεων.......................................................................................................................

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

vidéoconférence (+352) 43 93 67

Greek

Βιντεοδιάσκεψη (+352) 43 93 67

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

conférence téléphonique et vidéoconférence

Greek

Τηλεδιάσκεψη και τηλεεικονοδιάσκεψη.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

réunion de pilotage - vidéoconférence

Greek

Οργανωτική ομάδα - συνέδριο με χρήση βίντεο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

faciliter le recours à la vidéoconférence

Greek

Διευκόλυνση της χρησιμοποίησης της βιντεοδιάσκεψης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

vidéoconférence (+32) 2 280 11 40 page 136

Greek

Βιντεοδιάσκεψη (+32) 2 280 11 40

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

services de développement de logiciels de vidéoconférence

Greek

Υπηρεσίες ανάπτυξης λογισμικού εικονοδιάσκεψης

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

2309890 ­ fax 2305827 h320 vidéoconférence 280 11 40

Greek

2309890 - Τέλεφαξ 2305827 -Η320 Βιντεοδιάσκεψη 280 11 40

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la vidéoconférence sert aux communica­tions visuelles à distance.

Greek

Αφότου θεσπίστηκε φωτογραφίες: Φωτοθήκη ΕΤΕπ. σελ. 8: energitid­ningen vattenfall, σελ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

plan d'action pour le développement de la vidéoconférence

Greek

πρόγραμμα δράσης για την ανάπτυξη της οπτικής τηλεσυνεδρίασης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

230 98 90 fax 230 58 27 h320 vidéoconférence 280 1 1 40

Greek

230 98 90 Φαξ 230 58 27 h320 Βιντεοδιάσκεψη 280 11 40

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

23098 90 ­ fax 23058 27 h320 vidéoconférence 280 i 1 40

Greek

Τηλ. 2309890 - Τέλεφαξ 2305827 -Η320 Βιντεοδιάσκεψη 280 11 40

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

4719-1 -fax 4287 34 38h320 vidéoconférence 48 90 55 26

Greek

4719 -1 - Τέλεφαξ 42873438 -Η320 Βιντεοδιάοκεψη 48 90 55 26

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

tél. 4719-1 - fax 4287 3438 h320 vidéoconférence 48 90 55 26

Greek

4719-1 - Τέλεφαξ 42873438 -Η320 βιντεοδιάσκεψη 48 905526

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

fax (+352) 43 77 04 h320 vidéoconférence (+352) 43 93 67

Greek

Βιντεοδιάσκεψη (+352) 43 93 67

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

enfin, le télétravail et la vidéoconférence sont devenus des possibilités concrètes.

Greek

Τέλος, η τηλεργασία και οι βιντεοδιασκέψεις έχουν καταστεί πραγματικές και πρακτικές δυνατότητες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,260,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK