Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
panagopoulos, yannis
Παναγόπουλος, Γιάννης
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
yannis tzikis / commission des communautés européennes
Τέταρτο τμήμα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yannis kaps is ministre suppléant des affaires étrangères
Γιάννης ΚΑΨΗΣ Αναπληρωτής Υπουργός Οικονομικών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yannis kapsis secrétaire d'etat aux affaires étrangères
Γιάννης ΚΑΨΗΣ Υφυπουργός Εξωτερικών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
m. yannis vallinakis vice-ministre des affaires étrangères
Γιάννης ΒΑΛΛΗΝΑΚΗΣ Υφυπουργός Εξωτερικών
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
présidente du conseil environnement, et de monsieur yannis paleokrassas,
πρόεδρος του Συμβουλίου Περιβάλλον, και ο κύριος Γιάννης Παλαιοκρασσάς,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
yannis papantoniou secrétaire d'etat à l'economie nationale
Γιάννης ΠΑΠΑΝΤΏΝΙΟΥ Υφυπουργός Εθνικής Οικονομίας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(yannis paleokrassas, membre de la commission européenne, mai 1993)
Γιάννης Παλαιοκρασσάς, Μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Μάιος 1993.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s.e. m. yannis haralambopoulos ministre des affaires étrangères de grèce
Η Α.Ε. ο κ. isidro morales paúl, υπουργός εξωτερικών της Βενεζουέλας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yannis floros secrétaire d'etat à la santé et à la sécurité sociale
Γιάννης ΦΛΩΡΟΣ Υφυπουργός Υγείας και Κοινωνικής Προνοίας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yannis floros ministre de la santé, de la prévoyance et de la sécurité sociale
Γιάννης ΦΛΟΡΟΣ Υπουργός Υγείας, Πρόνοιας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) sur proposition de m. yannis paleokrassas, membre de la commission,
(1) Έπειτα από πρόταση του κ.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
t-203/98 yannis tzikis / commission des communautés européennes statut des fonctionnaires
c-204/97 Πορτογαλική Επιτροπής Κοινοτήτων
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
t-203/98 38 yannis tzikis / commission des communautés européennes statut des fonctionnaires
weig gmbh & co. kg κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Υποθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yannis charalambopoulosprésident en exercice du conseil des communautés européennes, ministre des affaires étrangères du gouvernement de la république hellénique
Εν ενεργεία Πρόεδρο του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, Υπουργό Εξωτερικών της κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m. yannis paleokrassas, membre de la commission européenne, prononcera un discours à l'ouverture de la conférence.
Γιάννης ΠΑΛΑΙΟΚΡΑΣΣΑΣ, Μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα εκφωνήσει λόγο στην εναρκτήρια συνεδρίαση της Συνόδου.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yannis freris, directeur de la communication, gefyra sa ifreris@gefyra.gr http://www.gefyra.gr
Γιάννης Φρέρης, διευθυντής επικοινωνίας, ΓΕΦΥΡΑ ΑΕifreris@gefyra.grwww.gefyra.gr
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- m. yannis haralamb0p0ul0s, ministre des affaires étrangères de la république hellénique et président en exercice du conseil des communautés européennes ;
- ο κ. Γιάννης ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΠΟΥΛΟΣ, Υπουργός των Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας, (εν ενεργεία) Πρόεδρος του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a cette occasion, m. yannis haralambopoulos, ministre grec des affaires étrangères, a prononcé un discours au nom des dix(4).
Για την εν λόγω πρόταση, το Ελεγκτικό Συνέδριο είχε διατυπώσει τη γνώμη του το Μάιο του 1981 (5).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extraits du discours prononcé le 27 septembre devant l'assemblée générale des nations unies par m. yannis haralambopoulos, mettent immédiatement un terme aux conflits dans lesquels ils sont engagés.
Αποσπάσματα του λόγου τον οποίο εκφώνησε στις 27 Σεπτεμβρίου ενώπιον της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών ο κ. Χαραλαμπόπουλος, εν ενεργεία πρόεδρος του Συμβουλίου, εκ μέρους της Κοινότητας και των κρατών μελών της (')
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: