Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
servez-les avec empressement, comme servant le seigneur et non des hommes,
ועבדים בנפש חפצה את האדון ולא בני אדם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
grâces soient rendues à dieu de ce qu`il a mis dans le coeur de tite le même empressement pour vous;
ותודות לאלהים הנותן גם בלב טיטוס לשקד עליכם בשקידה כזאת׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
achevez donc maintenant d`agir, afin que l`accomplissement selon vos moyens réponde à l`empressement que vous avez mis à vouloir.
ועתה גם השלימו את המעשה למען כאשר התנדבתם לעשות כן גם תגמרו כפי יכלתכם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
au contraire, lorsqu`il est venu à rome, il m`a cherché avec beaucoup d`empressement, et il m`a trouvé.
כי אם בהיותו ברומי יגע לבקשני עד כי מצאני׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ces juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d`empressement, et ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu`on leur disait était exact.
ואלה היו נדיבים מאנשי תסלוניקי ויקבלו את הדבר בכל לב וידרשו בכתובים יום יום לדעת אם כן הוא הדבר׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: