Results for figuier translation from French to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Hebrew

Info

French

figuier

Hebrew

תאנה

Last Update: 2012-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et il leur dit une comparaison: voyez le figuier, et tous les arbres.

Hebrew

וידבר אליהם משל ראו את התאנה ואת כל העצים׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, et celui qui garde son maître sera honoré.

Hebrew

נצר תאנה יאכל פריה ושמר אדניו יכבד׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu`un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes.

Hebrew

וכוכבי השמים נפלו ארצה כאשר תנוע תאנה ברוח חזקה והשליכה פגיה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en ce jour-là, dit l`Éternel des armées, vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier.

Hebrew

ביום ההוא נאם יהוה צבאות תקראו איש לרעהו אל תחת גפן ואל תחת תאנה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

bêtes des champs, ne craignez pas, car les plaines du désert reverdiront, car les arbres porteront leurs fruits, le figuier et la vigne donneront leurs richesses.

Hebrew

אל תיראו בהמות שדי כי דשאו נאות מדבר כי עץ נשא פריו תאנה וגפן נתנו חילם׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il dit aussi cette parabole: un homme avait un figuier planté dans sa vigne. il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point.

Hebrew

וישא משלו ויאמר איש אחד היתה לו תאנה נטועה בכרמו ויבא לבקש בה פרי ולא מצא׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il a dévasté ma vigne; il a mis en morceaux mon figuier, il l`a dépouillé, abattu; les rameaux de la vigne ont blanchi.

Hebrew

שם גפני לשמה ותאנתי לקצפה חשף חשפה והשליך הלבינו שריגיה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors il dit au vigneron: voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?

Hebrew

ויאמר אל הכרם הנה זה שלש שנים אנכי בא לבקש פרי בתאנה הזאת ואינני מוצא גדע אותה למה זה תשחית את האדמה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,740,672,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK